Chapter 6

 

            Outline: four paragraphs.

            1. A rhetorical question about the old sin nature, verse 1.

            2. The answer, verses 2-14.

            3. A question about personal sin, verse 15.

            4. The answer, verses 16-23, the potentiality of carnality and reversionism.

 

            Verse 1 - “What then shall we say?” The nominative neuter singular from the interrogative pronoun tij, plus the postpositive inferential conjunctive o)un, a particle which is used in the formula question, a question which occurs seven times in Romans-3:5; 4:1; 6:1; 7:7; 8:31; 9;14, 30. So far we have “Therefore what.” Then the future active indicative of the verb legw. The future tense is a deliberative future, used where a question of uncertainty is raised or expressed. Here we have a rhetorical question taking the place of a direct assertion. The rhetorical question here is going to introduce a false conclusion so as to set up what is really true.

            “Shall we continue in sin” – the present active subjunctive from the verb e)pimenw means to continue, to stay, to remain, to persist in. We translate: “Are we to continue.” The present tense of duration denotes what has begun in the past and continues into the present time. Used with the subjunctive it will have a slightly different meaning. The active voice: mankind produces the action of the verb in remaining under the sovereignty of the old sin nature after salvation. The subjunctive mood is the deliberative subjunctive used in debater’s technique for a rhetorical question which states an erroneous conclusion/assumption in the form of a question. This is so that the question can be refuted and the false doctrine can be replaced by true and accurate doctrine. There is also the locative of sphere from the noun a(martia in the singular which refers to Adam’s original sin, the old sin nature, and also the principle of personal sin. In the plural it refers to actual personal sins. Here it refers to the old sin nature or Adam’s trend. With this is the locative singular of the definite article used here generically to refer to the old sin nature’s rulership of human life through spiritual death. “Are we to continue in the sovereignty of the sin nature?”

            “that grace may abound” – the conjunction i(na introduces a final clause/purpose. Plus the subject, the nominative singular of xarij—“grace” with the definite article to denote a previous reference. The previous reference being Romans 5:20,21 which has been distorted into a false conclusion by some. Plus the aorist active subjunctive of pleonazw which means to abound, to increase, to augment—“in order that the grace of God might increase.” The constative aorist tense is used for a fact or action extended over a period of time but gathered up into one entirety. It gathers up into one entirety the concept of Romans 5:20, 21 now deliberately distorted to anticipate the false conclusion. The active voice: grace allegedly produces the action of the verb. Since this is a false conclusion it is an allegation rather than a fact. The subjunctive mood is the potential subjunctive for an allegation rather than a fact.

            Translation: “Therefore what are we to conclude? Are we to continue in the sovereignty of the sin nature in order that the grace of God might increase?”

            Verse 2 – a categorical denial of the false assumption. “God forbid” in the Greek is mh genoito. There is no word for “God” in there. But this is not really an erroneous translation because you never translate an idiom literally. This is an idiom. When the KJV was translated “God forbid” was really just a strong negative, that’s all. This was the correct translation at that time. The qualifying negative mh is used in a prohibitive sense in an independent clause to express a negative wish. But it is just one of two basic negative adverbs. One is o)u and the other is mh. O)u always denies the fact; mh denies the idea. Therefore mh is used with the subjunctive; o)u is used with the indicative. Mh always denies the idea or the principle behind it. So we have mh denying the idea plus the optative which always expresses a wish—the aorist active optative of ginomai which means to become or to come to pass. This is a gnomic aorist tense, it is used for the certainty of refuting a false allegation. The active voice: a false assumption produces the action of the verb. The optative mood is the voluntative optative for the expression of a negative wish. In this expression, the phrase mh genoito, we have the optative of wishing which strongly deprecates the false assumption stated in the form of a rhetorical question and says in effect, “I will refute it.” The literal translation is, “Let it not be so.” This implies everything that the idiom is not. That is why you do not translate an idiom literally, or when you do you lose the meaning of that particular sentence. So Paul uses the Greek idiom to express his abhorrence of an inference and a false conclusion which aids and abets legalism.

 

1.       Reputation of such an allegation emphasises a principle: God’s integrity does not depend upon the ability, the self-righteousness or the talent of man.

2.       Divine justice functions for blessing through the policy of grace.

3.       Grace is the policy of the justice of God in providing blessing for the believer in time and in eternity.

4.       Grace always emphasises the production of God and de-emphasises the production of man.

5.       In emphasising the production of God grace calls attention to man’s point of reference which is the justice of God. Grace always emphasises the justice of God in emphasising God’s production.

6.       Under grace everything depends on who and what God is. Everything depends on the justice of God being free from compromise in blessing man.

7.       This strong idiom denies the allegation that the multiplicity of sins increases the amount of grace.

 

“How shall we that are dead to sin, live any longer therein?” The nominative masculine plural from the qualitative relative pronoun o(stij. It has an antecedent which is the editorial suffix “we” from verse 1. The literal translation of o(stij is “we, the very ones who.” But we shorten that to “we who” in order to make better English. Then the aorist active indicative from the verb a)poqenhskw which refers to retroactive positional truth as a result of the baptism of the Holy Spirit. This is retroactive positional death—“we who are dead,” very much alive but dead to something. Corrected translation: “We who have died.” The aorist tense is a constative aorist, it refers to a momentary action which occurs at salvation, the baptism of the Holy Spirit and subsequent retroactive positional truth. The active voice: the believer produces the action of the verb at salvation by faith in Christ. The action is very simple. The believer dies to the rulership of the old sin nature. The old sin nature is still alive in us in the cell structure of the body and we are still alive on this earth. But retroactively or positionally we have died to the old sin nature which we carry in the body. The believer dies, then, to the old sin nature’s sovereignty in human life through the baptism of the Spirit. The indicative mood is declarative, used for the statement of a correct doctrinal conclusion in contrast to the false conclusion of the previous verse. Then the dative singular indirect object from a(martia after the verb, used for the old sin nature or Adam’s trend. With it is the definite article which denotes a previous reference in the context. Since the old sin nature has been previously used in the context the definite article merely indicates this is the same sin nature, previously mentioned in verse 1. “We who have died to the sin nature.”

Then comes the interrogative particle pwj which introduces a rhetorical question used to challenge an erroneous assumption. Plus the future active indicative of the verb zaw, to live. The future tense is a deliberative future used in a rhetorical question taking the place of a direct assertion. The active voice: the believer produces the action of the verb at the moment of salvation through the baptism of the Spirit. The indicative mood is the interrogative indicative for a rhetorical question used to make an assertion. Plus the adverb e)ti which denotes a continuing situation and means “still.” “How shall we still live.” Plus the prepositional phrase, e)n plus the locative of the intensive pronoun a)utoj used to emphasise the identity of the old sin nature as the sovereign ruler of human life through spiritual death—“in it,” i.e. in the power of the old sin nature.

Translation:  “We who have died to the sin nature, how shall we still live in it?”

 

Principles

1. The old sin nature, the sovereign of human life, is no longer the controlling factor in the life of the believer. Positionally the old sin nature is dead, its power has been broken.

2. Living in the old sin nature refers to continuing under the rule of the old sin nature and following its trends—sin, good, and evil.

3. After salvation the old sin nature still resides in those contaminated cells of the body, but through the baptism of the Holy Spirit at salvation the power, the sovereignty, the rulership of the old sin nature has been broken.

4. Obviously because of its genetic origin the old sin nature is not eradicated until either physical death or resurrection, whichever occurs first.

5. Though still present in our body of corruption the old sin nature has been robbed of its power to rule our lives. The only reason it still rules is because we exercise our options in favour of it.   

6. A new power, the power of the Holy Spirit, has replaced the power of the old sin nature, so that we have an option to go with the old sin nature or to go with the Holy Spirit.       

7. The rhetorical question introduces the point of doctrine that there is a new life for the believer on earth, a modus vivendi which is free from the sovereignty and the power of the old sin nature.

8. One of the applications, then, of the baptism of the Holy Spirit is retroactive positional truth. Retroactive positional truth has broken the power of the trends of the old sin nature.

9. While imputed righteousness and subsequent justification is the basis for temporal blessing after salvation, the salvation ministries of the Holy Spirit provide the basis for breaking the old sin nature’s rulership of human life.

10. These salvation ministries of the Holy Spirit are designed to provide the environment for temporal blessing from the justice of God at spiritual maturity.

11. Obviously the environment cannot be the same as the garden of Eden, since at that time man and woman were perfect people in a perfect environment.

12. Both perfect people and perfect environment were both destroyed by the fall of Adam and the woman.

13. Now the devil rules the world and cannot provide perfect environment for mankind, though he brings all of his genius into focus on the problem.

14. Now that the sin nature is the sovereign of human life all attempts of environmental improvement merely intensify and become evil. The intensification of human good is evil. The intensification of sinfulness is evil.

15. Therefore the salvation ministries of the Holy Spirit are specifically designed to provide the best environment for temporal blessings from the justice of God.

16. The environment provided by the salvation ministries of the Holy Spirit are necessarily internal since the Holy Spirit does not improve or whitewash the devil’s world.

17. By internal is meant that these ministries of the Holy Spirit are related to both the body and the soul. They relate to the body where the old sin nature dwells; they relate to the soul where doctrine must find residence.

18. Remember that the old sin nature dwells in the human body genetically and influences the human soul toward sin, good, and evil.

19. Form its genetic headquarters in the human body the old sin nature constantly seeks to rule the soul of mankind.

20. But the Holy Spirit’s five ministries at salvation frustrate this activity of the old sin nature. These five ministries of the Holy Spirit are designed to provide an encapsulated environment in the devil’s world, an environment which is actually better than what Adam had in the garden. 

 

            The salvation ministry of God the Holy Spirit

1.       In order to provide a spiritual environment in the devil’s world where the old sin nature rules human life, God the Holy Spirit has provided five separate ministries at the point of salvation so that we can have an environment better than the original environment of the garden of Eden. Remember that in the garden we had perfect persons, perfect environment and a perfect age. We need something much greater than what our original parents had, but there are two problems. Since the fall of man Satan is the ruler of this world and the old sin nature is the ruler of human life ruling through spiritual death. So the change is dispensation from Israel to the Church was designed to provide a royal family for the Lord Jesus Christ seated at the right hand of the Father, a royal family to go with His battlefield royalty. Jesus Christ is God and therefore has His eternal royalty, and as eternal royalty He has a royal family in the Father and in the Holy Spirit. Jesus Christ in His humanity is the son of David, and therefore He has a royalty and royal family as well in the line of David, the dynasty of David. But Jesus Christ as King of kings and Lord of lords—His battlefield title—did not have a royal family. And so the age of Israel is interrupted and a new dispensation begins in order to call out a royal family for the Lord Jesus Christ. As members of the body of Christ we are a part of that royal family, and we have therefore the privilege as members of that royal family to have certain things which no believer had at salvation in past dispensations. The environment for the royal family of God in the devil’s world during the Church Age is actually provided by these five ministries of God the Holy Spirit at the point at which we make salvation adjustment to the justice of God. This is an encapsulated environment in the devil’s world and the provision for this comes from five specific ministries. This is environment for the royal family of God to grow from spiritual babyhood to spiritual maturity which is the only way we can glorify God. The emphasis in the Word of God is not on production but on spiritual growth. The emphasis in apostasy is on production, and the implication and allegation is that whenever we do certain things for God, God is going to bless us. That is not only legalism but it is blasphemy. We cannot do anything for the blessing of God. The blessing of God is based upon what God has provided, and God has provided an encapsulated grace pipeline with the righteousness of God on the receiving end and the justice of God on the originating end. And so each ministry of the Holy Spirit at salvation in some way creates that encapsulated environment so necessary for the breaking of both Satanic power and the old sin nature’s sovereignty over human life.

2.       Regeneration is the one ministry of the Holy Spirit that occurs in every dispensation. Regeneration merely means to be born again, to be born a second time. It is the true concept of following Jesus, and the Lord Jesus Christ explained that to follow Him was not to say what He said or to try to adopt His mental attitude about things. Nor is discipleship following Jesus as it is loosely used today. Following Jesus is described in Matthew 19:28, “And Jesus said unto them, Truly I say unto you that you who have followed me, in regeneration …” John chapter 3 explains regeneration. The target for the imputation of Adam’s sin is the genetically-formed old sin nature. The target for eternal life is the spiritually formed birth. The Holy Spirit actually provides a birth which is totally spiritual. The first ministry of the Holy Spirit is regeneration—Titus 3:5-7.

3.       The baptism of the Holy Spirit.[1] The baptism of the Holy Spirit takes each one of us, having received the righteousness of God and eternal life, and enters us into union with Christ as He is seated at the right hand of the Father, and retroactively united with Christ in His spiritual death, in His physical death, and in His burial.

4.       The indwelling of the Holy Spirit. The Holy Spirit’s and indwelling and filling are two different things. Filling is a command, e.g. “Walk in the Spirit.” But we are never commanded to be indwelt. The indwelling of the Holy Spirit, a ministry at the point of salvation, has to do with the body of the new believer. The body contains the cell structure, the cell structure are all contaminated; so the indwelling of the Holy Spirit is to counter the function of the old sin nature where the old sin nature resides. The indwelling of the Holy Spirit is never lost, and at salvation the body of corruption is changed and becomes the temple of the Holy Spirit. The filling of the Holy Spirit always refers to the soul. You can lose the filling of the Spirit; you cannot lose the indwelling of the Spirit. When you lose the filling of the Spirit you have one of two conditions: grieving the Spirit – Ephesians 4:30; quenching the Spirit – 1 Thessalonians 5:19.

5.       The sealing of the Holy Spirit—Ephesians 1:13; 4:30; 2 Corinthians 1:22. The Holy Spirit guarantees that we are saved. We are sealed with that guarantee. This indicates both eternal security and this is the escutcheon of the royal family of God forever. No one was ever sealed by the Spirit before the Church Age. There are certain sealings after the Church Age, like 144,000 evangelists. But this is a specific seal dealing with a specific subject, the fact that we are royal family of God forever. The sealing also indicates the identification of ownership; we are owned by God as of the moment we believe in Christ. This also emphasises positional sanctification or our relationship with God forever. Sealing ratifies the fact that God has a plan for our life and that we are in the divine decrees, and that God has taken it upon Himself to give us logistical support so that we can fulfil the objectives related to this principle. The sealing of the Spirit is the promise of super-grace blessings for the royal family – Ephesians 1:13. Reversionism is incompatible with the sealing of the Spirit – Ephesians 4:30. The sealing of the Spirit is the down payment or guarantee of security for the royal family – 2 Corinthians 1:23.

6.       The distribution of spiritual gifts – 1 Corinthians 12:11. All spiritual gifts are sovereignly bestowed by the Holy Spirit at the moment of salvation. Many spiritual gifts are not mentioned in scripture. The only ones that are, are ones that pertain to the function of the local church and a few extra ones to make us realise that these gifts do exist. The reason that the gifts related to the local church have to be mentioned is so that there can be proper administration in the local church. The other spiritual gifts do not have to be mentioned for the only thing it takes for a spiritual gift to function is spiritual growth. So the believer’s concern is not what his spiritual gift is, it is his concern to grow in grace and in the knowledge of our Lord and saviour Jesus Christ.

 

Verses 3-5, ignorance of categorical indoctrination.

Verse 3 – the challenge, “Know ye not.” The disjunctive particle h) is used to separate related or similar terms. It is translated “or.” Then the present active

indicative of the verb a)gnoew which means to be ignorant—“Or are you ignorant.” The perfective present tense denotes the continuation of existing results. Here it refers to the fact of ignorance which has come to be in the past but this same ignorance of doctrine is emphasised at the moment as a present reality. Right now they are ignorant where they should be cognisant. The active voice: the believer in the Lord Jesus Christ produces the action of the verb, namely being ignorant in the field of extreme importance to our experiential advance. The indicative mood is an interrogative indicative in which the reality of Christian ignorance is enquired about when the indicative is used to ask a simple question. The principle is obvious. Ignorance of doctrine is the most serious problem in Christianity, in the first century as well as in the twentieth century. Cognisance of doctrine is the only means of spiritual growth, the only way to acquire capacity for divine blessing from the justice of God, and the only way to glorify the Lord Jesus Christ in time. Everything hinges on inculcation of Bible doctrine through the consistent function of GAP. The first phrase, “Are you ignorant?” is a challenge to learning Bible doctrine.

            “that so many of us were baptised into Jesus Christ” – the conjunction o(ti is used after verbs of thinking or non-thinking. Here it is used after a verb of ignorance or non-thinking to indicate the failure of cerebration and therefore the failure of application to the Christian modus vivendi. With it is a correlative adjective o(stoj, the nominative plural used as the subject. The adjective is used for a substantive to refer to all believers in Christ and is translated, “Or are you ignorant that all those who” or “that all of us who.” Plus the aorist passive indicative of baptizw which is transliterated “baptise.” This is not water baptism here, but Spirit baptism. The aorist tense is a constative aorist for a momentary action at the instant of salvation adjustment to the justice of God through faith in Christ. The passive voice: the believer receives the action of the verb at the moment of salvation adjustment to the justice of God. It is obviously, then, not an experience but a part of the salvation ministry of the Holy Spirit. The indicative mood is declarative for a dogmatic statement of doctrine; “into Jesus Christ” is e)ij plus the accusative of Xristoj I)hsouj—“Or are you ignorant, that all of us have been baptised into Christ Jesus.”

            “were baptised into his death” – in the Greek the word order is reversed, “into is death were baptised.” It begins with the prepositional phrase e)ij plus the accusative singular of qanatoj, referring to the spiritual death of Christ on the cross, that time when the sins of the world were judicially imputed judged by the justice of God. This is the basis of propitiation and reconciliation in salvation. The accusative singular of the definite article in front of the noun is used to denote a previous reference. The definite article may be used to point out an object such as spiritual death which has been discussed and defined previously, as in Romans 5:14, 17, 21. Plus the possessive genitive singular from the intensive pronoun a)utoj used here as a possessive pronoun to emphasise the uniqueness of the spiritual death of Christ on the cross. This unique spiritual death was taking all of the sins of the world by imputation and being judged for all of them, and at the same time rejecting good and evil, therefore separating them from the efficacious work of the cross; “were baptised” – the aorist passive indicative of the same verb, baptizw, used again for the baptism of the Holy Spirit. The aorist tense is a constative aorist for that momentary action at the instant of salvation adjustment to the justice of God and/or faith in Christ. The passive voice: the believer receives the action of the verb at the moment of salvation.

            Translation: “Or are you ignorant that all of us who have been baptised into Jesus Christ, into his spiritual death were baptised?”

 

Principle #1

1. Note that the baptism of the Holy Spirit specifically enters the believer into union with Christ, forming positional truth.

2. This verse emphasises union with Christ in His spiritual death on the cross. The next verse will emphasise union with Christ in His physical death and burial.

3.  Union with Christ in His death, then, has a two-fold connotation: a) All personal sins were judged at the cross; b) Good and evil were not judged because of non-imputation.

4. Personal sin had to be judged for the grace provision of salvation but good and evil could not be imputed and could not be judged for salvation, and will not until the end of the Millennium.

5. Therefore, good and evil continue as a part of the angelic conflict until the end of human history, i.e. the end of the Millennium.

6. So first the old sin nature’s ruling power over human life has been broken and we are identified with Christ when He destroyed the sovereignty of the old sin nature over human life.

7. Second, because of the baptism of the Holy Spirit each believer is positionally separated from good and evil as well as rejects human good and evil.

8. Being separated positionally from good and evil the believer can walk in newness of life which is the environment for those a fortiori blessings noted in the previous chapter. 

9. Those blessings received from the justice of God at maturity, plus the environment provided through the baptism of the Spirit, results in the mature believer possessing greater blessing than Adam and the woman had in the garden, and having an encapsulated environment for those blessings.

           

Principle #2

1. The newness of life provided through the baptism of the Spirit also includes positional freedom from producing good and evil. Not only are we free from the tyranny of good and evil but we are also free from having to produce good and evil.

2. The believer has no obligation to improve the devil’s world through social action, socialism, welfare state, communism, environmentalism, or any social gospel, social action, getting involved, etc.

3. The human race is protected from Satan’s policy of good and evil through the laws of divine establishment which promote freedom instead of improvement at the cost of freedom.

4. In addition to the laws of divine establishment the believer is insulated from good and evil positionally[2]  through the baptism of the Spirit.

5. The newness of life mentioned at the end of the next verse includes freedom from the production of human good and evil.

6. While the production of divine good is not the means of blessing and reward from the justice of God, it is the spiritual result of spiritual advance to maturity. The more the believer grows spiritually the more becomes his production, but it is always a result, never a means.

7. Divorced from the useless activity of human good and the function of evil, the life of the believer can be devoted to glorifying the Lord Jesus Christ through maximum knowledge of Bible doctrine, which means the consistent function of GAP. As a result of this comes maturity and maximum blessing from the justice of God. It is that maximum blessing from the justice of God which glorifies God in the angelic conflict.

8. It becomes necessary for us to become thoroughly cognisant of the tree of the knowledge of good and evil—Satan’s policy as the ruler of this world. It is also the function of the old sin nature as the ruler of human life.

9. Because our original parents became involved with that tree, contrary to divine prohibition, they became spiritually dead. Satan became the ruler of the world. The old sin nature became the ruler of human life.

 

            Genesis 2:9, 16; 3:1-6. “And out of the ground made the Lord God to grow every tree” – in some case it was an individual tree and in other cases it was a group of trees – “being desirable to the sight”—designed for the soulish pleasure of the man, stimulation to the soul through observation, a reminder that God had provided everything for our original parents. There were four categories of trees, which were not provided in grace because there was no grace in the garden; grace comes after condemnation: a) designed for blessing, total stimulation through observation; b) designed for food, to satisfy and stimulate the human body; c) the tree of lives in the middle of the garden, the tree that gave them their capacity for life and their enjoyment of perfect environment and of the Lord. This tree was actually the tree of positive volition and as they partook of this tree they had great capacity to appreciate all that God had provided. The only thing that would keep them of eating of this tree would be eating from the next tree, which was the tree of the knowledge of good and evil; d) the tree of the knowledge of good and evil. Notice that sin was not an issue in the garden. Sin cannot be an issue when people are perfect.

            The tree perfectly portrays, then, man’s relationship with God in the garden. It was not a grace relationship but a God’s love to man’s perfection relationship. There was no sin, there was no grace, there was no involvement of the integrity of God. The whole system was love. Perfection was there and it was man himself that created the imperfections. The world was in a state of perfect environment and was restored for man’s occupancy and for man’s rulership. It was the dispensation of perfect environment.

            Verse 16 – “And Jehovah Elohim commanded the man, saying, Of every tree of the garden you may freely eat; but from the tree of the knowledge of good and evil, you will not eat from it.” That is a prohibition. Notice that good and evil is the policy, and the one thing that man did not need under perfect environment, the one thing he did not have to understand, was good and evil. Knowledge of good and evil was not necessary for a relationship with God in the garden. This tree was a test in the garden. There was no sin in the garden.

            “ . . . because that day you eat from it dying you will die.” “Dying” here refers to the old sin nature, it refers to spiritual death. The moment the old sin nature entered the cell structure of the body of Adam ageing began, but because of the perfection of the cell structure, from being in the garden, it took 930 years for him to die. Physical death is the result of ageing in the cell structure. All that was required for man in the garden to die was to commit one personal transgression. The woman’s transgression was a transgression of ignorance; Adam’s transgression was a transgression of cognisance. Therefore Adam’s sin in the only one that could be imputed to us. A sin of ignorance involves the woman in the guilt, but a sin of ignorance could not be imputed. Therefore we have the imputation of Adam’s sin, and that is the only personal sin ever involved in spiritual death. Our sins are never involved in spiritual death, spiritual death comes at birth when Adam’s sin is imputed.

            3:1—“Now the serpent was also more crafty/clever than any lower creature in the field which Jehovah Elohim had manufactured. So he said to the woman, Is it really true that Elohim has said, You shall not eat from every tree of the garden?”

            Verses 2,3 – “And the woman replied to the serpent, We may eat from the fruit of the trees of the garden; but from the fruit of the tree which is in the middle of the garden, Elohim has said, You shall not eat from it”--and that is what He did say, but she adds to what He said—“neither shall you touch it,” which He did not say. All of this time she hasn’t even touched it because she has been thinking, If I touch it I’ll die, “lest you die.”

            Verse 4 – “And the serpent said to the woman, Definitely you will not die”—Satan always says that God is a liar. That is the whole principle of the angelic conflict. God can only give that which is true, and therefore it is truth which causes us to grow. We never grow by doing things, we grow by learning truth.

            Verse 5 – “For Elohim keeps knowing that in the day you eat from it that the eyes of your soul shall be opened and you will become like God.” That is how he appealed to her. He suggested that the only way that God could keep her down and under His thumb was to keep here away from that tree. If she ate of it she would be as smart as God!—“knowing good and evil.” God knows all about good and evil. The woman in her relationship didn’t need to know about good and evil. See the emphasis: not mention of sin. Violation of the prohibition is the original sin.

            Verse 6 – “And when the woman saw that the tree was good[3] for food, and was an object of desire to the eyes, and to cause one to be knowing, she took from the fruit, and ate, then she gave to her husband with her; and he ate.”

 

            Romans 6:4 – “Therefore we have been buried together with him.” The idea of being buried with a dead person may not appeal as a living person. This is a spiritual concept, a principle that occurred at salvation. The aorist passive indicative of the verb, sunqaptw means to be buried with someone. The aorist tense is a constative aorist which refers to a momentary action that occurred at the point of salvation, a momentary action that is related to our Lord’s physical death and burial on the cross. He died physically and was buried shortly thereafter. In Christ’s physical death He was still perfect in Himself, impeccable. He still had a cell structure totally free from the old sin nature, therefore He had no trends toward sin, toward good, toward evil, which are the trends of the old sin nature. He did not have a body of corruption. The judicial imputation of all sins had occurred, they had been judged by the justice of God as a part of the spiritual death. At the same time as the saving work on the cross occurred, good and evil as the policy of Satan and the function of the sin nature had been rejected. Good and evil was not judged on the cross, for good and evil must continue as an issue in the angelic conflict throughout all human history. In His death and burial Jesus was totally separated, totally free from good and evil. Through retroactive positional truth we are identified with Christ in His death and burial through the baptism of the Spirit. We as believers, then, are positionally separated from good and evil. Since good and evil had been rejected positionally they also can be rejected experientially through a phrase which simply says, “Walking in newness of life.” Hence, the positional break with good and evil makes possible the experiential victory over good and evil in the devil’s world. Identification with Christ in His physical death and burial is positional separation from good and evil. Identification with Christ in His physical death and resurrection is positional victory which breaks the power and the authority of good and evil, both as the policy of Satan as the ruler of this world and as the function of the old sin nature as the ruler of human life. The passive voice of the verb sunqaptw: the believer receives the action by being identified with Christ in His physical death and burial. The result of this identification is a positional manumission from good and evil. The indicative mood is declarative representing the verbal idea from the viewpoint of reality. The reality is the baptism of the Holy Spirit, one of the 36 things which occurs at salvation, never seen, never felt, nor experienced; it is the basis for retroactive positional truth.

            With this verb, “we are buried together,” we have an instrumental singular of association from the intensive pronoun a)utoj, referring to the Lord Jesus Christ. The intensive pronoun is designed in Koine Greek for emphasising identity, for emphasising someone who is important. No one is more important to us than the Lord Jesus Christ our saviour, the unique person of the universe. In the Greek New Testament it is legitimate to translate an intensive pronoun not as “the same,” but by using a personal pronoun. So we employ here the personal pronoun to give it the force necessary. The Lord Jesus Christ is in view. In the instrumental of association a second party must furnish the association. The second party is the Holy Spirit who furnishes the association by one of His five ministries at salvation: the baptism of the Spirit. Then a prepositional phrase, dia plus the genitive of baptisma, “baptism”— “through baptism.”

            “into death” – e)ij plus the accusative of qanatoj, a reference to the physical death of Christ on the cross which immediately preceded His burial. Plus the accusative singular of the definite article used as a possessive pronoun—“into his death.”

 

Principle

1. Identification with Christ in His spiritual death on the cross means rejection of good and evil. Good and evil has not been imputed, it is the policy of Satan as the ruler of this world, the function of the old sin nature as the sovereign of human life, the old sin nature rules through spiritual death.

2. Identification with Christ in His physical death on the cross means separation from good and evil.

3. The justice of God separated personal sins from good and evil at the cross.

4. Only personal sins were imputed to Christ on the cross for judgment and salvation provision.

5. Good and evil were rejected for imputation that good and evil might continue to be the issue in history in the angelic conflict.

6. Good and evil will be judged in the future, both at the beginning of the Millennium when Satan is judged and at the end of the Millennium when the Gog and Magog revolt/revolution is suppressed. At that time also human good will be used as the basis for the indictment at the last judgment.

 

            Then comes a protasis and an apodosis. “that like as Christ was raised up from the dead” – the conjunction i(na introduces a final clause, denoting a purpose, an aim, an objective: “that” or “in order that.” Then comes the conjunction which introduces the protasis of a comparative clause, w(sper. The apodosis will be introduced by o(utoj, generally translated “and, so” or “just as,” and “so” for the apodosis. Plus the aorist passive indicative of the verb e)geirw for “resurrection.” It means to raise up but in the passive it is used for the resurrection of Christ. Hence, “in order that as Christ has been raised up.” This is a culminative aorist tense, it views the resurrection of Christ in its entirety but emphasises the existing results which, in this context, are related to the baptism of the Holy Spirit and the believer’s identification with Christ in His resurrection, ascension and session. In other words, our identification with Christ who is seated at the right hand of the Father. The passive voice: Christ receives the action of the verb through two agencies. God the Father had a part in the resurrection of Christ—Colossians 2:12; 1 Thessalonians 1:10; 1 Peter 1:21. God the Holy Spirit had a part in the resurrection of Christ—Acts 2:24; Romans 1:4; 8:11; 1 Peter 3:18. The indicative mood is declarative for a dogmatic statement of doctrine—the fact of the bodily, physical, literal resurrection of Jesus Christ from the dead. The baptism of the Spirit gives us a spiritual identification. It is true that in the future we will have a body exactly like that of our Lord.

            The resurrection of Christ is in view here with the aorist passive of e)geirw. Christ is the one resurrected at this time. At this moment in history only the Lord Jesus Christ has a resurrection body. Our identification with Him is a spiritual identification, just as our identification with Him on the cross and in the burial  of our Lord was a spiritual identification. These spiritual identifications are brought about through the baptism of the Holy Spirit.

            “from the dead” – e)k plus the ablative plural from the adjective nekroj. Nekroj was a noun from the time of Homer and an adjective from the time of Pindar. The noun denotes a dead person or dead body, e.g. “dead ones.” While the adjective means dead and is sued of both man and animals, in the Septuagint nekroj is used for the Hebrew meth and muth, and this tells us that when it is used as a noun it means deceased as well as a dead body. So you can have two translations: “raised from dead ones” or “raised from deaths.” Nekroj is also used for inanimate objects, especially idols which were called nekroi or “dead things.” In the New Testament nekroj is used as a noun meaning “dead” in distinction from the living. If this prepositional phrase, e)k plus the ablative of nekroj, had a definite article then it would mean that Christ was raised up or resurrected from among dead ones. But there is no definite article. We have simply e)k nekron without the definite article where you go to the use of Pindar instead of Homer—“from deaths.” Since this phrase is referring to our Lord’s resurrection it is referring to His resurrection from two deaths: the spiritual death which is the imputation of all of our personal sins to Christ on the cross and the physical death which occurred because His saving work was finished while He was still alive—tetelesqai. “Therefore we have been buried together with him through the baptism of the Spirit into his death: in order that as Christ has been raised up from deaths.”

            “by the glory of the Father” – the prepositional phrase, dia with the genitive singular from the definite article, plus the genitive singular of doca. This is the generic use of the definite article with the noun doca to comprehend all the attributes of God. They are gathered together into a single whole here in distinction to all other attributes of rational creatures, whether angelic or human. The possessive genitive singular from the definite article with the proper name is not unusual. Frequently the definite article is used with the name of God whose identity is clear in the context and familiar to the readers. So it is assumed that God the Father is well known to the readers and next is the possessive genitive singular from pathr for the first person of the Trinity—“through the glory of God the Father.” Glory refers here to all of the attributes of God. This verse emphasises the function of God the Father in raising Christ from the dead, as also does Colossians 2:12; 1 Thessalonians 1:10; 1Peter 1:21.

            Now we have the apodosis of this comparative clause which begins with the phrase, “even so we also should walk in newness of life.” This apodosis is designed in a comparative clause in order to introduce us to the fact that it is possible for us as members of the royal family of God to have an experiential victory equivalent to what God has provided positionally. But this depends on certain distinctions which are important to us, distinctions which recognise the difference between a real and a judicial imputation. At birth we have those two real imputations which provide spiritual death. Human life is imputed by God to the soul. At the same time Adam’s original sin, the only sin that is involved in spiritual death, is imputed to the genetically-formed old sin nature. We have as a result of this, spiritual death. But because only one sin is involved in our spiritual death this reserves all personal sins in the history of the human race for that judicial imputation which is the greater part of the saving work of the Lord Jesus. His saving work on the cross includes the judicial imputation of all sins and the judgment of those sins. As we approach the cross, salvation adjustment to the justice of God, personal faith in the Lord Jesus Christ, there are two imputations which are extremely important. One is judicial and one is real. The judicial imputation: the justice of God imputes the righteousness of God to each one of us, setting up a grace pipeline. All divine blessing comes through the grace pipeline and is encapsulated by the integrity of God. Justice is on one end, righteousness is on the other, so that there can be no penetration into this pipeline with anything that is false—any legalism, any system of good, any system of legitimate good, no personality change, no talents, no ability of any kind. The pipeline is the source, then, of the salvation blessings as well as blessings related to maturity adjustment to the justice of God. It is protected by the integrity of God in such a way through this encapsulation that we have security with these blessings. Any blessing that flows through this pipe is secured by the integrity of God, not by any personal maintenance of self-righteousness, morality or system or function of the individual. There is nothing we can do, it is what God has accomplished. Therefore this pipeline is encapsulated to guarantee that the other 35 things that we receive at salvation and which flow through this pipe and are received by the righteousness of God are permanent. Then there are no other blessings which flow through the pipeline until we crack the maturity barrier. Then the pipeline is opened again by the justice of God. In the meantime we are sustained by logistical grace—everything that God provides for us to take in doctrine.

            The apodosis of the comparative clause states the application of retroactive positional truth. It is introduced by the adverb o(utoj. The adjunctive use of kai is translated “so also.” The comparative clause introduces analogous through for the purpose of elucidation. However, the believer must understand the doctrine of the protasis in order to comprehend the application of the apodosis. So from the doctrine of the baptism of the Holy Spirit and subsequent retroactive positional truth stated in the protasis comes the application of walking in newness of life. The word “we” is found as a separate personal pronoun as the subject. It is the nominative plural subject from the pronoun e)gw, the personal pronoun which also emphasises the difference between the body and the soul. It refers to the life, the real you.

            “should walk” is the aorist active subjunctive of the verb peripatew. The word was derived from the concept of potew for motion and peri which means motion away from a centre. In other word, this centre is one foot on the ground and the other foot is in the air and then suddenly down and in motion. It had a connotation of motion and thrust, and others such as energy, balance, orientation, purpose, all of the things necessary for walking. Here we are interested in an individual walking and what is meant here in this verse. All of the factors in walking are involved in the Christian way of life. We are given the ability for a new type of walking . A spiritual birth means a spiritual type of walking. The energy is spiritual from the Spirit and from the Word. The balance and coordination is spiritual from the Word, the orientation is spiritual from the Word, and the purpose is spiritual from the Word. All of these also relate to the body part where the old sin nature dwells, and the emphasis here is that in a spiritual walk the spiritual controls the physical, for the physical or the corporal is where the old sin nature dwells. Because of our retroactive identification with Christ in His physical death, in His spiritual death, and in His burial we have two categories from these three activities. First of all we are identified with Christ in His spiritual death, the imputation of personal sins, but at the same time the non-imputation of good and evil—the policy of Satan as the ruler of this world and the function of the old sin nature as the ruler of human life. Good and evil were rejected in spiritual death. Positionally we have rejected good and evil. In physical death and burial Christ was separated from good and evil so that our identification with Christ in His physical death and burial we are also totally separated from good and evil positionally. These positional factors must be brought into the experiential realm. Because of rejection of good and evil and because of separation from good and evil positionally we are now, because of this positional factor, able to walk in newness of life. Newness of life means freedom from the sovereignty of the old sin nature as the ruler of human life. The culminative aorist tense views the Christian life in its entirety but regards it from the standpoint of existing results—the potential for newness of life as the result of the baptism of the Spirit. The active voice: the nominative plural from the personal pronoun e)gw produces the action of the verb. In other words, “we” refers to all believers in the Lord Jesus Christ. This is a potential subjunctive mood which separates the baptism of the Spirit as a secondary potential from the reality of environment for mature blessings by freedom from the rule of the old sin nature. The link which keeps the baptism of the Spirit from providing grace environment for the believer’s mature blessing is capacity. Translation: “so also we might walk.” The potential subjunctive indicates the fact that whether you ever reach newness of life or not is dependant entirely on your attitude toward Bible doctrine.

            “in newness of life” – the prepositional phrase e)n plus the locative singular of  the adjective kainothj which means not “newness” but it means unusual or astonishing. It really doesn’t means “newness,” it means unusual, astonishing, extraordinary. There are two basic adjectives for “new,” neoj and kainoj. Neoj is an adjective which connotes what has not occurred before, whereas kainoj connotes what is new in the sense of being remarkable, unheard of. “Newness” is all right because anything that is unusual or astounding is also new. So we can stay with “in newness of life” but it must be understood that behind this newness is the unusual, the astonishing, the extraordinary. Plus the descriptive genitive singular of zwh—“life.”

            Potential + capacity = reality. Potential = the baptism of the Holy Spirit and resultant retroactive positional truth which breaks the ruling power of the old sin nature in human life. Capacity = maximum doctrine resident in the soul resulting in maturity adjustment to the justice of God. Reality = the grace environment of maturity blessings from the justice of God, an encapsulated environment, something new.

            Translation: “Therefore, we have been buried together with him [Christ] through baptism of the Spirit into his death [physical]: in order that as Christ has been raised up from deaths [spiritual & physical] to the glory of god the Father, so also we might [potential] walk in newness of life.” The potential depends upon attitude toward doctrine.

 

Principle

1. Newness of life is the grace environment provided through the baptism of the Spirit for the blessings of the justice of God to the mature believer.

2. Newness of life provides something better than Adam had in the garden of Eden.

3. Newness of life is freedom from the policy and the plan of Satan as the ruler of the world.

4. Newness of life is freedom from the sovereignty of the old sin nature as the ruler of life.

5. Walking in newness of life is the modus vivendi of the mature believer.

6. Hence, newness of life is a descriptive term for the blessings, the security, the grace environment of the new believer.     

7. Therefore, newness of life is the modus operandi of the mature believer.

8. Newness of life does not refer to the status quo of the immature believer, the baby or the adolescent. It only refers to the one who has cracked the maturity barrier.

9. Newness of life refers to life on the other side of the maturity barrier.

10. Note that the newness of life is potential (the potential subjunctive of peripatew) and this potentiality can only be converted into reality through the capacity factor—maximum doctrine resident in the soul.                         

11. The principle: The believer does not grow spiritually through production but through the perception of doctrine.

12. Therefore there is no substitute for Bible doctrine resident in the soul.

 

            Verse 5 – positional truth in a conditional sentence. Conditional sentences are designed with a protasis [the “if” clause] and an apodosis [the conclusion]. The protasis is always an assumption from reality—1st class reality; non-reality—2nd class condition; a possible assumption, contingency assumption—3rd class condition; a wish in the assumption—4th class condition, and an apodosis is a conclusion from the wish. Here we have a 1st class condition, an assumption from the reality of Bible doctrine, and from this the apodosis draws the conclusion. The protasis: “For if we have been planted together in the likeness of his death” – it begins with the postpositive conjunctive particle gar. This particle is used to explain retroactive and current positional truth in a conditional sentence. Then comes the conditional conjunction e)i plus the indicative mood—“if,” used to introduce a first class condition, a supposition from the viewpoint of reality. This is an actual truth. In the premise we have retroactive positional truth, and in the conclusion of the apodosis we have current positional truth. Plus the perfect active indicative of the verb ginomai which means to become, to come to pass. It is used here of a person who has changed their nature by entering into a condition, so it is translated literally, “For if we have become.” The perfect tense of ginomai is the intensive perfect, it indicates the completed action with emphasis on existing results. The active voice: the believer produces the action of the verb through the baptism of the Spirit at salvation. The intensified result follows our faith in Christ, the baptism of the Spirit puts us in union with Christ in His death, His burial, resurrection, ascension and session. The indicative mood is declarative to indicate a reality of doctrine. This is a fact that occurs during the Church Age for each one of us as members of the royal family of God.

            “planted together in the likeness of his death” – the predicate nominative plural from sumfutoj. The word means to be united with something, to grow together with something. Here it means intimately united. This is a reference to retroactive positional truth or identification with Christ in His death and burial. Plus the dative singular indirect object from o(moiwma, and it does mean “likeness,” but it also means “form” or “copy.” It has a definite article in front of it to denote a previous reference in the context. i.e. the baptism of the Holy Spirit. Plus the descriptive genitive singular of qanatoj, referring to death, the spiritual death of Christ on the cross where the sins of the human race were imputed to Christ and judged. Plus the definite article, denoting again a previous reference to spiritual death in the context (v. 3), and the possessive genitive singular from the intensive pronoun a)utoj, used as a possessive pronoun to emphasise the uniqueness of the spiritual death of Christ on the cross. First of all, the uniqueness of His person. He was unique from the standpoint the virgin pregnancy. He did not have the imputation of Adam’s sin. It was the unique spiritual death referred to by qanatoj in which our Lord was judged for our sins, but at the same time rejecting by non-imputation the good and evil as the policy of Satan and the function of the old sin nature. Translation so far: “For if we have become intimately united to the likeness of his death [and we have through retroactive positional truth].”[4]

            “even so we should also walk in the newness of life” – the rhetorical ascensive of the adversative conjunction a)lla. Ordinarily this is an adverstive conjunction but here is the rhetorical ascensive use of it which combines with the adjunctive use of kai, meaning “and not only this but also.” Plus “we shall be,” the future passive indicative of the verb e)imi. This is not the predictive future for the possession of a resurrection body, though that is a true doctrine. Just as identification with Christ in His death is a part of the Baptism of the Spirit so is the phrase “we shall be intimately united in the likeness of his resurrection.” This is not our resurrection which is a literal fact but not taught here, this is current positional truth being taught. So the future tense is not a predictive future, it is not predicting the future of our resurrection body which occurs at the Rapture of the Church. That is a true doctrine but it is not taught in this context. Rather, we have a gnomic future for a statement of fact or doctrine which may be rightfully expected under the conditions of current positional truth. Hence, this is a logical result rather than a chronological result. The future tense in the Greek is used obviously for chronological things but it is also used for logical factors as well. The passive voice: the believer through the baptism of the Holy Spirit at salvation receives the action of the verb, namely current positional truth. The indicative mood is declarative for a dogmatic statement of doctrine—current positional truth. There is also a genitive of reference from a personal pronoun used as a possessive pronoun and translated “his,” and with it the genitive of reference a)nastasij for resurrection. It refers to the literal resurrection of our Lord Jesus Christ and we are identified with that resurrection.

Translation: “For if we have become intimately united to the likeness of his death [and we have through retroactive positional truth], not only this, but also we shall be intimately united to the likeness of his resurrection [current positional truth].”

Note that the apodosis is very elliptical. We have “we shall be of his resurrection”—an ellipsis. The idea is not fully expressed grammatically and is left to the reader to supply the self-evident omissions to make it a correct sentence. This ellipsis indicates Paul’s great excitement.

            This verse means that the policy of good and evil, both as to its policy and as to its function, it destroyed through the baptism of the Holy Spirit. This is a positional destruction. We are identified as believers with Christ in His death, in His burial, and in His resurrection. Being intimately united with Christ in His death we have positionally rejected good and evil, we are positionally separated from good and evil. But being united with Him in His resurrection we have the basis for newness of life. Newness of life = the status quo of the mature believer. It is the reality of blessing in time plus the reality of encapsulated environment in the devil’s world. The old sin nature is not eradicated, but rather we have freedom from the power and the tyranny of the old sin nature as the ruler of our lives.

            Verses 6-8, the implications of positional truth. In the first five verses Paul makes the simple statement of the doctrine: retroactive and current positional truth. Then we have the implications of the doctrine. There is no application until the implications are understood. Current positional truth emphasises that we are different from all other believers in other dispensations. We are royal family of God rather than the simple nomenclature “family of God.” The difference is what happens at the new birth.

            Verse 6 – “Knowing this.” If we had known these things Paul wouldn’t be giving them to us, so when it says “knowing this” and it is talking about something we do not know we have to assume that we are ignorant and then take it from there. Obviously the Romans to whom he addresses these things didn’t know anything about it. This is the present active participle of the verb ginwskw, it denotes intelligent comprehension of an object or a matter; whether this comes for the first time or comes afresh after consideration and finally deciding if the person was right all along. There is a difference between intelligent comprehension and parrot memorisation. The verb is apropos at this point. Ginwskw is often used as a tongue-in-cheek verb, i.e. it is used on those who have rejected information, but they are finally brought around to accepting the doctrine at a later time. It can be translated “to come to know, to perceive, to learn again.” The verb ginwskw denotes knowledge of what really is. It never denotes false knowledge, pseudo knowledge, pseudo intellectualism. It connotes verification by observation, hence to know from reflection on the facts or, in this case, reflection on true doctrinal principles. So it finally comes to mean in this case to know from reflection on the doctrine of retroactive positional truth plus current positional truth. The imperative concept is here, we have to learn again. In the participial form this would be “knowing, comprehending, perceiving.” The present tense is a perfective present tense, it denotes a continuation of existing results from the perception of retroactive and current positional truth. It implies perception of this doctrine in the past but it emphasises renewing it, reviewing it, and hearing it again and again until suddenly it breaks through and everything falls into place. The active voice: the believer produces the action of the verb through constantly exposing himself to repetitive doctrinal teaching. The participle is circumstantial or imperative. This is a command that demands intelligent cooperation. This is because we have to be read into the picture. We understand that this “Knowing this” is a command that requires us to think while we are executing the command. The word “this” is the accusative singular direct object from the immediate demonstrative pronoun o(utoj, meaning “this,” and is used here for what is relatively near in context, relatively near in thought—retroactive positional truth. The participle, while it is circumstantial it is primarily a strictly Koine Greek concept. In the Koine Greek there is a strange phenomenon, at least to the Classical Greek thinker, and that is what is known as the imperative participle. Instead of using repetitions of imperatives the participle is substituted. Them imperative participle is found as a peculiarity of the Greek of the New Testament. The best translation would be, “Be knowing this.” We are commanded to learn.

 

Principle

1. Retroactive positional truth is that phase of the baptism of the Holy Spirit at salvation which identifies the believer with Christ in His spiritual death on the cross, physical death on the cross, and burial after He was taken down from the cross.

2. In the spiritual death of Christ on the cross all the personal sins in human history were imputed to Christ, but at the same time the other two trends of the old sin nature were not imputed.

3. Good and evil is the policy of Satan as the ruler of this world and the function of the old sin nature as the sovereign of human life.

4. Good and evil were not imputed at the cross. Hence, in the spiritual death of Christ on the cross they were rejected, rejected to remain an issue in the angelic conflict, rejected to be perpetuated in human history as an issue every believer must face, and either overcome through the intake of doctrine or be entrapped by ignorance of doctrine and therefore lose out in glorifying God in time.

5. We are identified with Christ in His spiritual death, which means the positional rejection of good and evil—Satan’s policy and the old sin nature’s function.

            6. All believers have positionally rejected good and evil.

7. In the physical death of Christ on the cross and His subsequent burial in the tomb He was totally separated from good and evil—burial connotes His humanity. His body was in the tomb, His soul was in Paradise, and His spirit was in the presence of the Father. In the presence of the Father His spirit was separated from evil. In Paradise there was no evil, and therefore His soul was separated from evil. In His body there was not one cell with then old sin nature, and therefore separation from evil was there in the body in the tomb.

8. We are identified with Christ in His physical death and burial, which means positional separation from good and evil.

9. All believers have been positionally separated from good and evil since the day they believed in Christ.

10. This, therefore, is the implication of retroactive positional truth which must be understood for both implication and application.

 

            History crushes the immature believer; history crushes good and evil. Satan keeps having this policy of good and evil, and every time he gets something going it crushes everything. Good and evil destroys people. Good and evil is destructive.

            “that our old man was crucified with him” – the conjunction o(ti is correctly translated “that.” This conjunction is sometimes used just for quotation marks. It is frequently used to indicate the content of what is thought, the content of thinking, perception, and that is the use here. “Be knowing this, that.” Then we have the content of what we should be knowing from that imperative participle. The nominative singular adjective palaioj is correctly translated “old,” but meaning necessarily literally old. It means old in point of time, being in existence for a long time, which perfectly describes the sin nature. The sin nature has been in existence since the fall of mankind. Then the nominative singular subject from a)nqrwpoj, used quite frequently not for male but for the entire human race, mankind. Plus the possessive genitive plural from the personal pronoun e)gw, translated “our,” meaning it belongs to us. We possess it from birth. The verb, “is crucified,” is the  aorist passive indicative from the verb sustarow [sun = with; starow = to crucify], which means to be crucified with another. We might translate it “co-crucified.” The aorist tense is a constative aorist, it refers to a momentary action at salvation, namely the baptism of the Holy Spirit resulting in retroactive positional truth. The passive voice: the subject, the sin nature, receives the action of the verb—co-crucifixion with Christ. The indicative mood is declarative for a dogmatic statement of doctrine.

            “that the body of sin might be destroyed” – the conjunction i(na introduces a final clause: purpose, goal, objective. Here it denotes purpose—“in order that.” Plus the nominative singular subject swma—“body,” referring to the human body where the old sin nature dwells. That’s why the body is called “the body of corruption,” and that is why the body decomposes when the soul leaves at physical death. The genitive of reference is in the singular of the word a(martia, referring to the old sin nature. The definite article used with it denotes previous reference to the sin nature in context, plus employed as a possessive pronoun meaning “it”—“in order that the human body with reference to its sin nature.” Plus the aorist passive subjunctive of the verb katargew which means to render useless, to render inoperative, to render powerless, to release from an association with something or someone. Here we translate it “might be rendered inoperative/powerless.” This is a culminative aorist tense, it views the doctrine of retroactive positional truth in its entirety but it emphasises it from the viewpoint of existing results, namely the ruling power of the old sin nature is broken. Note that the body is not rendered inoperative but the old sin nature which is in the body is rendered powerless. The ruling power of the old sin nature is positionally broken, not experientially. Experiential breaking of the power of the old sin nature comes in verses 11-13. The passive voice: the body as the throne room for the old sin nature receives the action of the verb, being rendered inoperative or powerless. The subjunctive mood is the potential subjunctive, used with i(na to indicate a divine purpose, qualified by the element of contingency. The potential subjunctive implies future reference, hence the future reference is perception and application of retroactive positional truth. One more word is needed here, and that is thj, a definite article in the form of a possessive genitive. It is used as a possessive pronoun, which is why it is translated “its sin nature.”[5]

           

Principle

1. The fall of man resulted in two historical changes relative to the human race: a) Satan became the ruler of the world, replacing Adam in that role; b) The old sin nature came into existence as the sovereign of human life, ruling through spiritual death.

2. The old sin nature is located in all the cells of the human body. In its location it has three trends: toward sin, human good and evil.  

3. Personal sins of the human race were judicially imputed to Christ on the cross and judged, therefore providing eternal salvation for anyone who believes in Jesus Christ.

4. The other trends—good and evil—were not imputed to Christ on the cross. Good and evil must continue as the issue in the angelic conflict until the end of history which is the end of the Millennium.

5. The co-crucifixion of the old sin nature at the cross must be examined categorically in relation to its trends. When it says “our old man has been crucified together with him,” that means co-crucifixion.

6. The trend toward personal sins: All personal sins are judicially imputed to Christ on the cross, and because of this we have the instant solution to carnality in the rebound technique.

7. The trend toward good and evil: Good and evil were not imputed to Christ on the cross.

8. It all adds up to the fact that the sovereignty of the old sin nature over human life, therefore, has been made powerless through retroactive positional truth.

9. The imputation of all personal sins of the human race to Christ on the cross means that the believer through the rebound technique is instantly forgiven sins, cleansed from all unrighteousness, restored to fellowship and filled with the Spirit. In other words, because all personal sins were judicially imputed to Christ on the cross and judged it is possible after salvation when we commit sins we cite these sins, and since these sins have already been judged they are instantly forgiven. And at the same time the unknown sins which have accumulated are likewise forgiven because they were judged on the cross also. The issue of good  and evil is solved by non-imputation at the cross. Good and evil is the policy of Satan in this world. Sin is not a part of his policy, it is an embarrassment to Satan because he is trying to produce the conditions of the Millennium before the Second Advent of Christ. This is a part of the angelic conflict. It is the race to the Millennium. If Satan could find a way to eliminate sin and to saturate the world with good and evil in his genius, this would mean defeat for the Lord in the angelic conflict. But there is no way that it can occur because Satan cannot control sin in the world. His objective is to saturate the world with good and evil. Eating of the tree of the knowledge of good and evil permitted good and evil to be the Satanic policy and the old sin nature’s function. There is no instant solution, but there is a solution. The solution has to be divided into two parts: the positional part at salvation and the experiential part in the Christian life. The positional part is accomplished for us. God the Holy Spirit enters us into union with Christ in His spiritual death, in His physical death, and in His burial. In spiritual death good and evil have been rejected—non-imputation. They had to be non-imputed for a solution to exist. The very imputation which solves the sin problem cannot be used for good and evil, and in the wisdom of God they were not imputed. Therefore in Christ’s physical death and burial He was totally separated from good and evil so that positionally we have rejected good and evil, and positionally we are totally separated from good and evil. There must be a positional solution in order to have an experiential one.

10. Retroactive positional truth means identification with Christ in His spiritual death where we have the imputation of personal sins, His physical death and burial.

11. The non-imputation of good and evil at the spiritual death of Christ is tantamount to rejection of good and evil. Therefore positionally the believer has rejected good and evil, though not experientially. 

12. Good and evil is the policy of Satan as the ruler of the world and the function of the old sin nature as the sovereign of human life.

13. Identification with Christ in His physical death and burial connotes total separation from good and evil. Therefore positionally we as believer are separated from good and evil.

14. This verse indicates that positionally the power and the authority of the old sin nature as the sovereign of human life has been broken, rendered inoperative, abrogated. The last phrase of this verse provides another result of retroactive positional truth, namely manumission from enslavement to the old sin nature as the ruler of human life.

 

“that henceforth we should not serve sin” – the articular present active infinitive from the

verb duluw which means to be a slave. It means to serve as a slave,  to obey as a slave. The definite article is in the genitive singular, tou, used as a substantive to introduce a purpose clause for the infinitive—“that we.” The present tense is a perfective present, it denotes the continuation of existing results from retroactive positional truth. It refers to the fact which comes to be in the past at salvation, but is emphasised as a present reality. As the present reality we should not be slaves to the sin nature. The active voice: the believer produces the action of the verb positionally as a challenger to experiential sanctification. The infinitive is an infinitive of purpose. With it is a strong negative adverb, mhketi, “no longer”—“that we should no longer be slaves.” The word “we” is the accusative of general reference from the first person plural pronoun e)gw, and correctly used as the subject although actually the accusative of general reference describes the believer as a person connected with the action of the infinitive. Then the dative of indirect object from the noun a(martia in the singular, referring here to the old sin nature. The definite article precedes it to denote a previous reference in the context—“that we should no longer be slaves to the sin nature.”  

Translation: “Be knowing this, that our old man [OSN] has been co-crucified together

with him, in order that the human body with reference to its sin nature might be rendered powerless [inoperative], that we should no longer be slaves to the old sin nature.”

 

Principle

1. Retroactive positional truth has positionally manumitted us from the tyranny of the old sin nature’s rule in the human life.

2. This means that personal sin is handled through the rebound technique since all personal sin was judged at the cross.

3. This also means that good and evil have been positionally rejected and a total state of separation exists positionally.

4. Good and evil is a terrible trap which detracts the believer from the only system for glorifying God in time—cracking the maturity barrier.

5. Good and evil distracts from the true function of the spiritual life: the daily consistent perception of doctrine, resulting in spiritual growth and maturity adjustment to the justice of God.

6. Maturity adjustment to the justice of God is the basis for temporal blessing from the integrity of God and glorification of Christ in the angelic conflict.

7. The pipeline of blessing is encapsulated by the integrity of God with justice on the giving end and imputed righteousness on the receiving end. Divine justice only gives to perfect righteousness. We have that righteousness and therefore we have potential blessing from God.

8. Blessing only flows through this pipeline when there is capacity through maximum doctrine resident in the soul.

9. Between the potential of imputed righteousness and the reality of blessing in time is the missing link—capacity from doctrine resident in the soul.

10. Good and evil detract from developing capacity for blessing through perception of doctrine.

11. This should be obvious from the fact that good and evil are the policy of Satan as the ruler of this world and the function of the old sin nature as the sovereign of human life. Obviously, neither Satan nor the old sin nature want to lose their rulership.

12. Therefore the Lord has broken the power of the sin nature with its function of good and evil through retroactive positional truth.

13. Therefore positionally the believer is free from the slavery of the old sin nature.

 

            Verse 7 – “For he that is dead is freed from sin.” It begins with the explanatory use of the conjunctive particle gar—“For,” but really meaning “For you see.” It amplifies the statement of the previous verse and gives an explanation. Then the articular aorist active participle from the verb a)poqnhskw referring to retroactive positional truth or identification with Christ in His spiritual death, physical death, and burial. This death is synonymous with the co-crucifixion of the previous verse. This verb is also synonymous with becoming intimately united to the likeness of His death, v.5. The definite article is used as a relative pronoun, referring to the believer at the moment of salvation adjustment to the justice of God. The aorist tense is a constative aorist, it contemplates the action of the verb in its entirety. This constative aorist refers to the momentary action of the baptism of the Spirit at salvation and resultant retroactive positional truth. So, again, the constative aorist simply gathers up into one entirety our union with Christ in His spiritual and physical death and burial. Spiritual death: the non-imputation of good and evil means rejection. Positionally because we are in union with Christ in His death we have rejected good and evil. Physical death and burial: separation from good and evil, and therefore because we are in union with Christ in His death and burial we are positionally separated from good and evil—not experientially, only positionally. It is the positional rejection and separation from good and evil that breaks the power, the sovereignty and the authority of the old sin nature as the ruler of human life ruling through spiritual death. The active voice: the believer at the instant of salvation produces the action of the verb through retroactive positional truth. The participle is circumstantial for the baptism of the Spirit at salvation and resultant retroactive positional truth. So we have, “For he who has died.” The circumstantial participle is talking about the baptism of the Holy Spirit which is identification with Christ in His death, resurrection, ascension, and session. Here we are talking about retroactive positional truth. This is not a literal death, this is retroactive positional truth or being intimately united with Christ. Through it all believers of the royal family of God have positionally rejected good and evil and have been totally separated from good and evil. This means not only the Christian abrogation of Satan’s policy but the cancellation of the power and the authority of the old sin nature over our lives as believers.

 

Principle

1. A dead person is discharged from the obligations of his former sphere of life. We understand this as a principle but experientially, of course. This is why the word “death” is used in this context. It is not a literal, physical death we are discussing but it is identification with Christ in His death. A dead person cannot pay a debt, etc., or have any relationship with anything in human life.   

2. As unbelievers we were under the authority of Satan as the ruler of this world, and under the authority of the old sin nature as the sovereign of human life.

3. Both the power of Satan and the old sin nature have been abrogated through the baptism of the Holy Spirit at salvation.

4. This passage, then, emphasises the annulling of the power and the authority of the old sin nature as the sovereign of human life. In other areas of scripture Paul discusses the annulling of the power of Satan but in Romans the emphasis is on the old sin nature.

5. Positionally, the power of the sin nature has been broken. Experientially, the old sin nature controls to the extent that we fail to understand and utilise the provision and support of logistical grace.            

    

            “is freed” – perfect passive indicative of dikaiow. It means to justify and to vindicate. In the passive voice, however, it has a different meaning. There it means to be acquitted, to be pronounced righteous, to be made free, or to become free. So it does have a freedom connotation but only in the passive voice of the verb. We translate it, “has been acquitted from.” Paul uses the verb in its legal connotation of a judicial decision of acquittal. There is a preposition coming up which strengthens this. It will be followed by the preposition a)po, and when used with a)po in the passive voice it definitely means to be acquitted. This is a judicial decision of acquittal. It is tantamount, then, to positional freedom from slavery to the old sin nature as the ruler of human life. Through retroactive positional truth the justice of God has acquitted positionally the believer from the power of the old sin nature. “For he who has died [retroactive positional truth] has been acquitted from.” The perfect tense is a dramatic perfect which is the rhetorical application of the intensive perfect. When special attention is directed to the results of an action emphasis on the existing action is thereby intensified. In the Greek this is the emphatic method of presenting the fact of retroactive positional truth. This is a Greek idiom for saying that positional truth is, always will be, and never can be cancelled. Positional truth cannot be cancelled. The passive voice: the believer receives the action of the verb through the baptism of the Holy Spirit. The indicative mood is declarative for a dogmatic statement of fact. Through the baptism of the Holy Spirit and resultant retroactive positional truth the believer is dead to the sin nature and therefore has no further obligation to the authority of the sin nature. That means he has no obligation to sin and we have no obligation to perform human good, and we have no obligation to become involved in evil.

            “from sin” – the preposition a)po plus the ablative singular of the definite article, plus the ablative of a(martia. The definite article comes first after the preposition and we have a generic use of the article. It specifies a category, hence it gathers all of the sin natures of believers into that category and distinguishes them from all other sin natures. The ablative singular of a(martia refers to the sin nature of the believer only, not the sin nature of the unbeliever. The sin nature of the believer continues its residence in the cells of the human body. But when he dies the soul leaves the body of corruption which then disintegrates. The power of the sin nature has been broken, so we translate “from the power of the sin nature.”

            Translation: “For he who has died [baptism of the Spirit and resultant retroactive positional truth] has been acquitted [positional deliverance] from the power of the sin nature.”

            Verse 8 – current positional truth. “Now if we be dead with Christ.” Current positional truth is introduced as the apodosis of a conditional sentence. The protasis states the reality of retroactive positional truth and the apodosis states the doctrinal inference and the reality of current positional truth. The protasis always gives an assumption on which the conclusion is found in the apodosis. This begins with the conditional conjunction e)i with the indicative, and this is the way we know this is a first class condition. This introduces the protasis of a 1st class condition which is a supposition from the viewpoint of reality. It implies that retroactive positional truth is a reality which has now been realised and therefore it does exist. The 1st class condition proclaims the reality of the premise, namely the baptism of the Spirit at salvation is true for each one of us, and retroactive positional truth is also a reality at that time. Now if we be dead” – aorist active indicative of a)poqnhskw, referring to the fact that we are identified with Christ in His death and burial. This is a constative aorist which contemplates the action of the verb in its entirety, it refers to the momentary action of the baptism of the Holy Spirit at salvation, resulting in retroactive positional truth. The active voice: the believer at the moment of salvation through faith in Christ produces the action of the verb, he dies with Christ. The indicative mood is declarative for the reality of retroactive positional truth and subsequent identification with Christ in His spiritual death, physical death, and burial. Then comes a prepositional phrase, sun plus the instrumental of association of the proper noun Xristoj. The instrumental of association is extremely important here. To have association a second party must furnish the means of that association. The second party is God the Holy Spirit who at salvation enters us into union with Christ. Association, then, is established through the baptism of the Spirit. The absence of the definite article in front of Xristoj emphasises the qualitative aspect of the noun, hence the uniqueness of the person of Christ. It is a reminder of His hypostatic union. It is also a reminder of the uniqueness of His humanity alone in impeccability. “Now if we had died with Christ [and we have].”

            “we believe that we shall also live with him” – the present active indicative of the verb pisteuw is used here for perception. It means to believe, but it is used here in the sense of the daily function of GAP, as a system of perception, for faith is the way we learn in life. This is a reference to the perception of doctrine or the reality of doctrine going from the left lobe of the soul into the human spirit and then into the right lobe. This is correctly translated “we believe.” It is a retroactive progressive present tense, it denotes what has been perceived in the past and continues into the present time because gnwsij has been converted into e)pignwsij. The active voice: the believer produces the action of the verb by utilisation of a non-meritorious system of perception, i.e. faith. The indicative mood is the verbal action from the standpoint of reality, for a dogmatic statement of confidence in doctrine and therefore a conversion of gnwsij doctrine into e)pignwsij doctrine. Plus a conjunction, o(ti, used after words of cognisance or perception. Sometimes it is used to merely indicate that what follows it is thought, is perception, is understanding. That is what we have here. With the adjunctive kai plus the future active indicative of suzaw [sun = with; zaw = to live], living with or living in association with—“we also believe that we shall live in association with him.” There is a future tense here, the ethical future which portrays a logical result. In other words, the future tense usually has a time connotation, but not this one. The ethical future has no time connotation whatever, it is strictly a logical result being portrayed. Since the believer is identified with Christ in His death and burial it is a logical conclusion that he is identified with Christ in His resurrection, ascension and session. The active voice: the believer produces the action of the verb, identification with Christ in His resurrection and/or current positional truth. The indicative mood is declarative for the reality of both retroactive positional truth and its relationship to current positional truth. Plus the instrumental singular of association from the intensive pronoun a)utoj, used as a personal pronoun and emphasising the identity of the Lord Jesus Christ—“with him.”

            Translation: “Now if we have died with Christ [and we have], we also believe that we shall live in association with him.”

 

Principle

1. While retroactive positional truth centres around positional rejection and separation from good and evil as the policy of Satan and the function of the old sin nature, current positional truth relates the believer to the function of the royal family of God. In other words, they have separate function. Retroactive positional truth rejects positionally and separates us positionally from good and evil. But current positional truth relates us to the King of kings and Lord of lords.

2. Current positional truth implies that the life of the believer as royal family has meaning and purpose and definition.

3. In the absence of Jesus Christ from the earth during the Church Age and Tribulation the believer represents Christ as a royal ambassador.

4. this explains also the ministry of God the Holy Spirit in terms of ambassadorship, for not only does He indwell and fill us but He is the means of our perception of our instruction.

5. During the Church Age, then, while Christ is absent spirituality is designed to produce the character of Christ, to possess integrity from God. In other words, spirituality is not an emotional activity but a rational activity of perception of Bible doctrine. Cf. Galatians 4:19, 5:22,23; Ephesians 5:1.

6. During the Millennium when Christ rules on earth spirituality will have a different objective, namely therefore to appreciate Christ. There are no ecstatics related to spirituality in this dispensation. Ecstatics are reserved for the millennium when Christ is on earth is to be appreciated both rationally and emotionally. Of course, the emotions are always under control when there is rational appreciation.

7. A second objective of current positional truth, and closely related to the first (ambassadorship), is the advance to maturity. We are here not only to represent Christ as ambassadors but we are here to advance to maturity so that we can receive from the justice of God those blessings which glorify the Lord Jesus Christ.

8. This advance to maturity is accomplished only through maximum doctrine resident in the soul, and therefore the daily function of GAP is necessitated.

9. Again, the filling of the Spirit plays an important part in the function of GAP. It becomes obvious, then, that experiential sanctification (cracking the maturity barrier) and ambassadorship for Christ are closely related. In fact, they are inseparably related by the subject of current positional truth. Current positional truth advances us to maturity, glorifying the Lord Jesus Christ, and fulfilling our ambassadorship.

           

            Verses 9-12 is where we get into the application and execution of the things learned in the first eight verses: the application through cognisance of pertinent doctrine.

            Verse 9 – “Knowing that Christ being raised from the dead.” It begins with the nominative masculine plural from the perfect active participle, perfect tense used as a present tense, of o)ida. The perfective present is used for doctrine which is learned in the past but emphasised as a present reality. And this perfective present assumes that you are thoroughly cognisant of what has been taught in verses 1-8. The active voice: the believer has the knowledge of the pertinent doctrine to which application is now given. The participle is circumstantial for cognisance of doctrine, specifically doctrines pertinent to the baptism of the Spirit, and now at this point, current positional truth. Plus the conjunction o(ti, used for the content of what has been learned through the function of GAP, plus the nominative singular subject from the proper noun Xristoj, minus the definite article. Then the aorist passive participle from e)geirw which means to be raised. The aorist tense is a constative aorist, it refers to a momentary action in past time, namely the resurrection of Jesus Christ. The passive voice: Christ receives the action of the verb through the function of God the Father and God thew Holy Spirit. The participle is a causal participle denoting the ground or action of the main verb coming up. It should be translated, “Knowing that because Christ has been raised from the dead”—e)k plus the ablative plural of nekroj. This is the ablative of source indicating that He was resurrected from the source of two things which held Him. One held Him for three hours—spiritual death; one held Him for three days—physical death in which His body was in the grave, His spirit was in the presence of the Father, the soul was in Paradise. The absence of the definite article with nekroj indicates the qualitative aspect of our Lord’s two deaths. It matches, first of all, the anartharous construction of the word “Christ,” and it parallels it indicating that the one who hung on the cross was unique, and therefore His two deaths were absolutely unique.

            “dieth no more” is incorrect. The correct translation: “he can never die.” This is the adverb o)uketi, meaning “no more” or “never.” It is used here logically and means “never” rather than “no more.” Then the third person singular present active indicative from the verb a)poqnhskw—“he can never die.” This is a static present for a condition which perpetually exists. Christ is never subject to death, He cannot die either spiritually or physically again. The resurrection body is a guarantee against death. The active voice: Christ produces the action. The indicative mood represents the verbal action from the viewpoint of absolute dogmatic reality. In other words, the indicative mood says a statement of doctrine is formed.

            “death hath no more dominion over him” – now the two deaths of nekroj are gathered into one nominative singular subject, qanatoj. It refers especially to physical death since Christ was never subject to spiritual death by being under the dominion of the old sin nature, He received the imputation of our personal sins from our old sin natures, and therefore the emphasis at this point is on the fact that physical death has no claim over Him, the old sin nature never had one. Physical death is the result of spiritual death or the genetical possession of the old sin nature, along with the imputation of Adam’s sin. Spiritual death equals the imputation of Adam’s sin to Adam’s trend or old sin nature. If physical death no longer has any control over the resurrection body of Christ, neither does the old sin nature have any more sovereignty in the life of the believer who is identified with Christ in His resurrection. Spiritual death = the imputation of Adam’s sin to the old sin nature. The second death is the perpetuation of spiritual death into eternity. These two are not in view here, it is physical death which is in view this time. Physical death no longer has any control over the resurrection body; neither does the old sin nature have any more sovereignty in the life of the believer who is identified with the resurrected Christ. So positionally, not only has the power of the old sin nature been broken—retroactive positional truth—but the power of physical death has been broken through current positional truth.

            The verb here is the present active indicative from the verb kurieuw which means to be lord or master, to be in control. It has the connotation of rulership but it isn’t as strong a word as basileuw which is used for the ruling power of the old sin nature. Basileuw is used for a king ruling, absolute authority ruling; kurieuw is used for a husband ruling his wife, but the husband himself is subject to a higher authorities. Basileuw is used for the old sin nature’s rule over life. The old sin nature is the absolute authority over human life from the point of physical birth because of the imputation of Adam’s original sin to the genetically-formed old sin nature. So from the very start in life we have an absolute ruler—the old sin nature. But kuriew is slightly different. A husband, for example, who rules a wife might find himself as a private in a platoon, which means he has authority over him, he is under authority. So the word implies authority somewhere, but not everywhere. Basileuw, on the other hand, means to have authority everywhere, the absolute and highest authority. Physical death is not the absolute ruler—kurieuw; spiritual death is, however. There is also a temporal adverb, o)uketi, this time meaning “no longer”—“death is no longer master/lord.” The verb itself is a static present tense, representing a condition which perpetually exists. The active voice: physical death does not produce the action with the temporal negative adverb o)uketi being involved. The indicative mood is declarative, a dogmatic statement of doctrine. With this is an objective genitive singular from the intensive pronoun a)utoj, used as a personal pronoun referring to the Lord Jesus Christ. We are in union with Christ and this will be the significance of this statement—“death is no longer master or lord over him.”

            Translation: “Knowing that because Christ has been raised from the deaths he can never die; physical death is no longer master or lord over him.”

 

Analysis

1. Retroactive positional truth destroys the sovereign authority of the old sin nature over human life ruling through spiritual death. Current positional truth, on the other hand, destroys the limited authority of physical death in human life.  

2. Understanding the doctrine of current positional truth leads to application which we will find in verse 11.

3. Instead of being ruled by the old sin nature located in the cells of the human body and influencing our souls toward sin, good and evil, we now have a new sovereign: the Lord Jesus Christ. We are identified with Him in His deaths, in His burial, resurrection, ascension and session. And remember that because of positional truth Jesus Christ is lord at the moment we believe in Him.

4. Before salvation and the baptism of the Holy Spirit our lives were under the absolute rule of Satan who is the ruler of this world. We were under the rule of the old sin nature which was the ruler of life, and under the limited rule of physical death. So that we were in slavery, under slavery to every category of evil that could exist, and as such our lives could never have any great happiness or richness of blessing. All of that, of course, has been changed.

5. Now both retroactive and current positional truth have abrogated the authority and power of these former rulers. The power of the old sin nature is broken through retroactive positional truth and the power of physical death is broken through current positional truth.

6. Therefore having studied these things by principle and by implication we are now ready for application, verses 12 & 13 specifically. At this stage the implication is obvious. It is our relationship with Christ, our union with Christ, the baptism of the Holy Spirit at salvation, resultant retroactive and current positional truth which is the basis for the freedom from the slavery to the old sin nature and to physical death.

7. Remember that the baptism of the Holy Spirit which occurs at salvation is not an experience, but is the ministry of God the Holy Spirit entering us into union with Christ so that we are intimately united with Him in His spiritual death, physical death, burial, resurrection, ascension, session.

8. The baptism of the Spirit has two directions: identification with Christ in His deaths and burial, and identification with Christ in His resurrection, ascension and session.

9. Having been positionally liberated from the sovereignty of the old sin nature as an absolute ruler, and the authority of physical death as an under ruler, we must recognise and apply doctrine for the experiential victory commanded in verses 11-13.

 

Verse 10 – “For in that he died” includes a cognate accusative neuter singular from the

relative pronoun o(j, translated “which.” There is antecedent for the relative pronoun in the word “death/qanatoj,”found in the last phrase of the previous verse. The explanatory conjunction gar, “for,” plus the aorist active indicative of the verb a)poqnhskw, referring to the spiritual death of our Lord on the cross in which all personal sins were judicially imputed to Him and judged on the cross. The whole human race can therefore have eternal life by simply believing in Christ—“For the death which he has died.” The aorist tense is constative, it contemplates the action of the verb in its entirety. It takes all the personal sin in human history and imputes them to Christ on the cross, and then the justice of God judges those personal sins, and the three hours involved are gathered up into one entirety. The active voice: the subject is determined by the cognate accusative as spiritual death, i.e. the spiritual death of Christ on the cross. Hence, Christ is being judged for our sins on the cross and that is the subject. The declarative indicative mood is for the reality of the judicial imputation of all personal sins to Christ on the cross.

            “he died unto sin once” – aorist active indicative of a)poqnhskw, referring again to the spiritual death of Christ on the cross. This time we have the culminative aorist tense, it views the judicial imputation of all personal sins in their entirety but it emphasises the existing results which includes eternal salvation for anyone who will believe in Christ. The active voice: Christ produces the action of the verb being judged for our sins. The declarative indicative: this is an unqualified statement of doctrine. Christ was bearing our sins and being judged by God the Father on the cross. Then a dative of reference singular from a(martia, used here for the old sin nature—“with reference to the sin nature.” The definite article is used here, the generic use. In other words, the article is used to represent a category, namely the old sin nature. Then an unusual but strong adverb, e)fapac, “once for all.” This adverb separates the spiritual death of Christ from the physical death of Christ on the cross. “For the death which he has died, he died once for all with reference to the sin nature.”

 

Principle

1. The spiritual death of Christ was judgment from the justice of God for all the personal sins of the human race. The justice of God imputed these sins, then judged them.  

2. Between the spiritual death and physical death of our Lord is the adverb e)fapac, “once for all.”

3. The physical death of Christ was an act of His own volition. He expelled His breath and dismissed His spirit into the presence of the Father. As His spiritual death was unique, so was His physical death.

4. The judicial imputation of all personal sins to Christ on the cross is the crux of our Lord’s spiritual death.

5. At the same time of the judicial imputation of all personal sins to Christ on the cross other aspects of trends of the old sin nature, namely good and evil, were rejected and were definitely not a part of that imputation. This means, again, the non-imputation of good and evil is tantamount to the rejection of good and evil. The rejection of good and evil by our Lord is shared by us positionally since we have been entered into union with Christ through the baptism of the Spirit.

6. Remember that good and evil is the policy of Satan as the ruler of this world and the function of the old sin nature as the ruler of human life.

7. Hence, the significance of retroactive positional truth which identifies the Church Age believer with Christ in His spiritual death, thereby constituting the believer’s positional rejection of good and evil. 

 

            Until AD 30 there was never identification with Christ. Until AD 30 there was always good and evil in the world, but good and evil were never concentrated and rapidly disseminated as they have been since AD 30. Because of a radical change in history after our Lord’s crucifixion in which history began to sped up, in which momentum began, good and evil was concentrated as never before in history in the latter part of the Roman empire.

            “but in that he liveth” – the postpositive conjunctive particle de is used here to emphasise the contrast between the spiritual death of Christ and His physical death on the cross. The spiritual death is related to His saving work and the physical death is related to His subsequent resurrection. Plus the accusative neuter singular relative pronoun o(j, whose antecedent is resurrection life. Plus the present active indicative from the verb zaw, used here is relationship to resurrection, the resurrection life of Christ in His hypostatic union. There is a static present tense for a condition which perpetually exists—“but the life which he lives.” In His humanity Christ will always have a resurrection body, and that resurrection body is no longer subject to any type of corruption or death of any kind. The active voice: the subject produces the action of the verb. The subject is determined by a cognate accusative and we translate, therefore, “the resurrection life which he lives.” When an accusative of the direct object contains the same idea signified by the verb it is called a cognate accusative. Hence, the limits set by the accusative are co-extensive with the significance of the verb, producing a subject as well as an object of the subject. The declarative indicative is for a dogmatic statement of Bible doctrine.

            “he liveth unto God” – again, the present active indicative of zaw, this time in the present tense of duration denoting what has begun in the past and continues into the present time.

What was begun in the past: the resurrection of Christ, His ascension and session at the right hand of the Father. It continues for ever as His status quo and becomes the basis for His third category of royalty in which we share. When the Lord Jesus Christ was seated at the right hand of the Father He was declared to be the King of kings and Lord of lords. This is the third category of royalty which belongs to Him. One category of royalty is shared by the Father and the Holy Spirit. Jesus Christ is called the Son of God in the royalty of His deity. He has a family: God the Father and God the Holy Spirit. Jesus Christ is royalty—Jewish royalty—by birth. He is called the son of David by His title. His royal family is the dynasty of David. But when He was declared to be the King of kings and Lord of lords, the battlefield royalty of the angelic conflict, there was no royal family. Therefore the interruption of the Jewish Age and the beginning of the Church Age. In this this Church dispensation we now have royal family, and the significance is that we have greater opportunity, greater blessing, greater everything than anyone who ever lived in the past or anyone who will ever live in the future. But it becomes a matter of being definitely briefed by Bible doctrine with regard to these things, and the maturity adjustment to the justice of God today has far greater repercussions than at any time in history.

The present tense, then, means that He will always be in this status and this is a guarantee of our blessings as far as maturity adjustment to the justice of God. The active voice: the resurrected life of Jesus Christ in hypostatic union produces the action of the verb. The indicative mood is declarative for a dogmatic statement of fact. There is also a dative of reference from the definite article to denote a previous reference, and the definite article may be used to point out an object which has been clearly presented before and is now well understood by the readers—the dative of reference for the noun qeoj, referring to God the Father. It should be translated, “he lives with reference to the God.” Due to the resurrection, ascension and session of Christ He is alive with reference to God the Father in the realm of His humanity. The deity of the Lord Jesus Christ is not an issue. He has always co-existed and been co-eternal with God the Father. There never was a time when Gold the Father and God the Son did not live together, always, forever, and eternally. The deity of Christ, then, is never the issue, it has always existed in co-eternity with God the Father and God the Holy Spirit. This statement must be related to positional truth, i.e. retroactive and current positional truth. Retroactive positional truth breaks the sovereign authority as the ruler of human life, whereas current positional truth demands that the believer live with reference to the God. We are to walk in newness of life.

Translation: “For the death [spiritual] that he [Christ] has died, he died once for all with reference to the sin nature: but the resurrection life which he lives, he lives with reference to the God.”

 

Principle

1. This statement must be related to the baptism of the Holy Spirit at salvation and subsequent positional truth.

2. Since we have already noted that positional truth is categorised into retroactive and current it must be related to these two doctrinal aspects.

3. The datives of reference are in contrast in this verse: our Lord’s death to the old sin nature and His life, with resurrection, to God. He died once for all with reference to the sin nature, but in that He lived, He lived with reference to the God.

4. We have previously noted that identification with Christ in His death is the basis for the rebound technique solving the problem of all personal sins and carnality after salvation.

5. We have also noted previously that the non-imputation of good and evil at the cross is the positional basis for rejection of good and evil.

6. Because of the resurrection, ascension and session of Christ the believer in Christ is identified with Christ who lives his life with reference to the God. So positionally, at least, we live our lives with reference to God. But that is positional and not necessarily experiential.

7. Therefore current positional truth demands that the believer lives his life with reference to God.

8. Union with Christ demands a new way of life for the believer in time, a way of life related to grace and doctrine.

9. Positional truth demands a new way of life compatible with the relationship between the resurrected humanity of Christ and God the Father.

10. Current positional truth establishes the principle that the Christian way of life is the supernatural way of life with a supernatural means of execution. This does not imply any extra-natural phenomenon.

11. Anything that the unbeliever can accomplish in his modus vivendi is not the Christian way of life.

12. Therefore when the believer is under the influence of the old sin nature, performing the trends of the old sin nature, he simply imitates the unbeliever. Imitation of the unbeliever is not the Christian way of life.

           

            Verse 11 – “Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin.” There is an adverb here which separates the doctrines from the application—o(utoj. It refers to what precedes and by this now makes the application. It is translated “So.” In other words, having assimilated doctrine and its implication it is now time for application. Then the adjunctive use of the conjunction kai, “also.” In other words, these two words bring in a simple concept: doctrine demands application. The effectiveness of doctrine in your life is twofold: a) spiritual growth; b) application to contemporary history. Here we are dealing with application to contemporary history. Next is the present middle imperative from the verb logizomai which means to calculate, to take into account, to evaluate, to estimate, to think, consider, ponder, have in mind, to be of the opinion. In other words, it is a verb of application. In this case we follow the Attic Greek of logizomai which connoted thought according to strict logical rules, and therefore meant to deliberate or to conclude or apply information. Plato actually assigned a meaning to this verb—non-emotional thinking. Emotion may result from thinking but emotion must never be allowed to destroy thinking. “So also all you yourselves conclude [think doctrinally].” In other words, the application of doctrine. The present tense is an aoristic present for punctiliar action in present time. This is a direct middle voice referring to the results of the action directly to the agent or the believer with reflexive force. The imperative mood is an entreaty rather than a command, and entreaty which does not convey the finality of a command but has the force of urgency. It is always an urgent principle that we must begin to think in terms of doctrine, and when we have a conflict in our soul between how we feel and what the Word of God says we must always go with what the Word of God says, rather than how we feel. Emotion must never destroy our ability to reason and to think. Our highest form of emotion must come from the stimulation of thought, rather than the destruction of thought. Doctrine means reason, thought, following a system of thought for spiritual growth as well as for application. Then we have the word “yourselves” again. This time, instead of being a part of the reflexive middle, we find it as a reflexive pronoun, the accusative plural of general reference from the reflexive pronoun e(autou—“yourselves.” The accusative is used with the infinitive and it is not actually the subject of the infinitive coming up but it describes the persons connected with the action of the infinitive, i.e. all believers. Hence, it is translated as the subject of the verb to be, the present active infinitive of e)imi. By making it the subject of the infinitive, immediately we have an issue: you have to get doctrine for yourself. Logizomai is authority, the application of doctrine to experience; doctrine is the authority in our lives. With this authority  we have to have an infinitive, and that is why we have the accusative of general reference. With the present active infinitive of e)imi is e(autou as the subject—“So also on the one hand all of you yourselves conclude yourselves to be dead.” Notice that a verb of application also exercises authority, for the infinitive is under the authority of the main verb. That is the static present of e)imi for a condition or circumstance perpetually existing from retroactive positional truth. The active voice: the believer produces the action of the verb through being identified with Christ in His death. The infinitive is an actual result of the baptism of the Holy Spirit which occurs at the point of salvation. With this is an accusative plural direct object of the infinitive from the adjective nekroj used as a substantive to describe retroactive positional truth breaking the sovereignty and authority of the old sin nature as the ruler of human life. Plus the affirmative particle men, used correlatively with de in the style of Attic Greek, meaning on the one hand and on the other hand. Plus the dative of reference singular from a(martia, previous reference to the old sin nature. “So also, on the one hand, all of you yourselves conclude yourselves to be dead with reference to the sin nature.”

 

Principle

1. The conclusion called for in this verse demands complete understanding of certain related doctrines, such as the baptism of the Spirit, retroactive and current positional truth.

2. In this section of the verse retroactive positional truth is in focus. Retroactive positional truth means identification with Christ in His spiritual death, His physical death, and burial.

3. Identification with Christ in His spiritual death relates to the non-imputation of good and evil at the cross. Hence, rejection of good and evil as the policy of Satan and the function of the old sin nature.

4. In the spiritual death of Christ on the cross all personal sins were imputed to Christ and judged, but good and evil was neither imputed nor judged at the cross.

5. In the physical death of Christ and His burial there was a total separation from good and evil. The body of Christ was in the grave, separated from good and evil. The spirit of Christ was in the presence of the Father, separated from good and evil. The soul of Jesus Christ was in Paradise, separated from good and evil.

6. By identification with Christ in His physical death and burial the believer is positionally separated from good and evil.

7. Positionally, then, the believer has both rejected and separated himself from good and evil. Hence, the power and authority of the old sin nature as the ruler of human life is broken positionally.

8. This opens the way for the experiential victory over the old sin nature whose power has been abrogated. Remember, you cannot apply what you do not understand.

 

            “but alive unto God through Jesus Christ our Lord” – the conjunctive particle de is used to connect one clause with another, as per Attic Greek: “but on the other hand.” Plus the present active participle from the verb zaw meaning to live. The present tense is the present tense of duration which denotes something begun in the past and continuing into the present time. The active voice: the believer in Christ through the baptism of the Spirit and current positional truth produces the action of the verb. The participle is circumstantial for current positional truth. Plus the dative of reference from qeoj, “God,” plus the definite article used for God whose identity is clear to the readers. A prepositional phrase follows, e)n plus the locative of two proper nouns for God the Son, Xristoj I))hsouj—“in Christ Jesus.” The phrase “our Lord” is not found in the original manuscript. Translation: “but on the other hand living with reference to God in Christ Jesus. The prepositional phrase, “in Christ Jesus” emphasises positional truth or union with Christ which is the essential description of Christianity. We have not a religion in Christianity but a relationship.

            Translation: “So also on the one hand all of you yourselves conclude yourselves to be dead with reference to the sin nature, but on the other hand living with reference to the God in Christ Jesus.”

 

Summary

1. The conclusion from positional truth, whether retroactive or current, is stated as application to these doctrines.

2. Anticipating Romans 7:1-4 where we have an illustration of a woman who has divorced one husband and is now married to another husband. This is what actually happens to us as believers at salvation. The old sin nature is the husband up to the point of salvation, it rules human life with its trends toward sin, human good, and evil. But the moment we believe in Jesus Christ positionally we are divorced from the old sin nature and positionally we have a new husband, we are in union with Christ. Retroactive positional truth divorces us from the old sin nature positionally. Current positional truth enters us into union with Christ. So the old sin nature is the old husband; Jesus Christ is the new husband.

3. The first husband is the old sin nature with trends toward sin, good and evil.

4. The woman is the believer in the Lord Jesus Christ.

5. The second husband is the Lord Jesus Christ—“in Christ Jesus.”

6. Salvation is divorcing one husband and marrying another; dying to the old husband and becoming alive to the new husband. The believer is positionally dead to the old husband; he is positionally alive to the new husband.

7. The authority of the old husband, the sin nature, was broken by death—retroactive positional truth.

8. The authority of the new husband—Christ—becomes a reality at salvation through the baptism of the Spirit and resultant current positional truth.

9. The believer is the bride, dead to the first husband but alive to the new husband.

10. The old sin nature husband is still around, still seeking to regain his control over the wife, the believer. But union with the second husband, the Lord Jesus Christ, has broken the first husband’s authority over the former wife.  

 

There are two concepts of resistance of temptation. The first is the unbeliever concept. The unbeliever resists temptation and lust from the old sin nature in

three ways: a) restraint—law and law enforcement; b) disapproval—the establishment influence of society disapproves, and this becomes a restrainer; c) inability—lack of capacity, lack of money, lack of ability to follow some lust pattern in the field of sin or good or evil.

            The believer has these three, but he has three additional areas of resistance to temptation: a) the Holy Spirit—temptation is resisted through the filling of the Spirit, Galatians 5:16; b) doctrine—maximum doctrine resident in the soul produces application resistance of temptation, Psalm 119:11; c) fear—respect for divine authority related to the function of the justice of God. Understanding divine discipline is also a restrainer, as per Hebrews 12:6.

            Verse 12 – since living with reference to the God constitutes the fulfilment of the principle potential + capacity = reality, it is necessary for the rulership of the old sin nature to be experientially cancelled or abrogated. Positionally it was accomplished at the point at which we believed in the Lord Jesus Christ. “Let not sin reign in your mortal body” – it does not talk about the exclusion of the sin nature from the mortal body, but its rulership must be cancelled. Until the day that we die the old sin nature will continue to live in every cell of the human body. This begins with the inferential particle o)un, it denotes that what it now introduces is an inference from what has preceded: the positional victory over the old sin nature through retroactive positional truth. What follows as an inference is the experiential victory over the old sin nature, or how Jesus Christ experientially becomes the ruler of your life. Experientially the Lord Jesus Christ, your saviour and Lord positionally, is not necessarily experientially your sovereign. There is a vast difference between positional victory over the old sin nature and experiential victory. The experiential factor deals with your occupation with the person of Christ. This only comes through maximum doctrine resident in the soul. Next is the negative particle mh used as a part of an imperative of prohibition, and used with a verb in order to set up the imperative of prohibition expressing a negative command. The negative o)u denies the fact; the negative mh denies the idea. The nominative singular subject a(martia refers to the antagonist, the old sin nature, with the generic use of the definite article which indicates the old sin nature as a category—the sovereign of human life ruling through spiritual death. “Therefore, do not let the sin nature.” Plus the verb, the present active imperative of basileuw, the word which is used for absolute sovereignty. The word here means to continue ruling, i.e. ruling after salvation. Positionally the power of the old sin nature is broken; experientially whether this becomes a reality depends upon the believer’s attitude toward doctrine, the rebound technique, and other similar things. The progressive present tense has very strong linear aktionsart, and with the negative mh it means to stop a course of action which is already in progress. The active voice: the believer in Christ executes the negative command based upon positional provision of retroactive positional truth, plus the experiential provision of logistical support/grace in advancing to maturity. This is the imperative mood of prohibition in which the prohibition in the present imperative demands that an action then in progress be stopped. Paul is obviously speaking to believers who in ignorance of Bible doctrine are totally disoriented to God’s plan and have permitted the old sin nature to rule in their lives. Then a prepositional phrase, e)n with the locative neuter singular from the adjective qnhtoj which means mortal or subject to death. The adjective is used to describe the existence of the old sin nature in the cell structure of the human body and thus providing the process which leads to death or vulnerability to disease leading to death. In other words, the corrupting influence, the ageing influence of the human body is the presence of the old sin nature. It is not only the ruler of human life through its trends but it is the basis for ageing and disease. Next is the locative of sphere from swma, used for the human body where the old sin nature is located, plus the possessive genitive plural from the pronoun su—“our body.” Literally, “Therefore stop permitting the sin nature ruling in your mortal body.” The command to stop permitting indicates that we have some control over the matter, that our volition is very definitely involved. The sin nature is located in the cell structure of the body; life is located in the soul.

            “that ye should obey it in the lusts thereof” – the prepositional phrase e)ij plus the articular present active infinitive u(pakouw which means to obey. E)ij plus the infinitive usually indicates a purpose clause, so we translate it “that you should obey”—recognise authority and place one’s self under it. Here we have the retroactive progressive present denoting what has begun at birth and continues into the present time, even after the new birth, i.e. the rulership of the old sin nature. The active voice: the old sin nature produces the action of the verb through ruling human life. The infinitive of purpose with e)ij expresses the aim of the action denoted by the finite verb. Plus the instrumental plural of manner from e)piqumia, with the instrumental plural of manner of the definite article used as a possessive pronoun. The instrumental of manner expresses the method by which an act is performed or an end is achieved. The old sin nature dominates the lust pattern in its trends toward sin, good, and evil. It should be translated “that you should obey the same [OSN] with its trends.” The trends are the means by which the old sin nature functions as the sovereign of human life. The objective genitive singular from the intensive pronoun a)utoj is translated “the same.” This is the attributive use of a)utoj emphasising the old sin nature.

            Translation: “Therefore, stop permitting the sin nature ruling in your mortal body, that you should obey the same [OSN] with its trends.”

 

Principle

1. Notice that this is a negative command. This is something that has to be shut down, turned off. This negative command of prohibition indicates that the believer has an option after salvation regarding the rulership of the old sin nature. 

2. As a result of the baptism of the Spirit at salvation and resultant retroactive positional truth the sovereignty and the authority of the old sin nature as the ruler of life has been broken positionally. This is true for every believer. The fact of the abrogation of the old sin nature’s power means that experientially there can be and should be a change.

3. The option, then, is the issue. How and where do we exercise our options? What is the exercise of the function of our options? The option lies on the experiential side of Christianity. The option is related to experiential Christianity, not positional Christianity. Positional Christianity gives us the opportunity to exercise our options, but the option is exercised in the field of Christian experience.

4. This option is exercised in at least two ways. They can be described simply as maturity adjustment to the justice of God. We have two opportunities to exercise an option, both are continuous. One of them as to do with an instantaneous recovery from carnality. Because sins were imputed and judged at the cross when we are out of fellowship we can name our sins and immediately we are forgiven—rebound adjustment to the justice of God. So we exercise our option first of all by grace orientation with regard to rebound. The second area is one where the option must be exercised and that has to do with Bible doctrine. This is maturity adjustment to the justice of God as the second use of constant volition. We must exercise our option for doctrine every day so that through the function of GAP we can grow in grace and in the knowledge of our Lord and saviour Jesus Christ. And once we crack the maturity barrier then experientially the old sin nature is not in control, we are living “newness of life.” 

5. While the above is the principle the functional concept is the utilisation of logistical grace, which includes rebound, subsequent filling of the Spirit, the daily function of GAP or consistent positive volition toward Bible doctrine.

6. The concept will be amplified in the next verse in studying the principle of yieldedness.

7. In the meantime we should be cognisant of the fact that logistical grace has provided everything necessary for obedience to this command to stop permitting, and the command in the next verse to yield.

8. The execution of divine commands would be impossible without the support of logistical grace. Therefore at this point we have to conclude that logistical grace makes it possible for experiential victory over the old sin nature.[6]

 

            Verse 13 – “Neither” is the negative disjunctive particle mhde, used for the continuation of a preceding negative. In other words, the negative came from verse 12 where we had “and not.” The next word is “yield,” so the time has come to deal with a word which has misled more believers than any other word, the present active imperative of the verb paristhmi. This word has never really been carefully examined by the average pastor, or even the average professor, but a few scholars have taken the time to do some digging. Paristhmi is a military word, and the word “yield” is not used in military language. Yield in the spiritual realm is about as nebulous as you can get. We get most of our help here from Polibius, the historian, who used the word and helped us to understand it in a sentence which is extant today. It begins, touj i(ppeij, and it means the cavalry. The cavalry means military, mounted military. His next word was e)fakateran [e)pi = upon; e(kataran = both], plus tokeraj meaning wings or horns. One word has been left out so far, paristhsan, which is the aorist active indicative of paristhmi. It was used in a technical sense of ordering people who were accustomed to take orders, trained to obey orders, and making a tactical disposition of them so that the enemy was defeated. So we can translated, “He set the cavalry on both wings,” or “He ordered the cavalry on both wings,” or “He made tactical disposition of the cavalry on both wings.” Xenophon, another historian who wrote on military subjects, used paristhmi for a demonstration. In other words, to make the enemy think you were going to attack in a certain area. For example, one time when the Spartans were fighting the large Persian army there was a weak spot in the Persian army in the right centre. So they made demonstration to the left wing and the right wing of the Persian army and the Persians panicked and sent even more people to the wings, and the Spartans came in with their main attack. Paristhmi is used to move large bodies of troops in a tactical situation. The implication is that these troops are trained, organised, recognise authority, and have the ability to obey, to respond to a command under pressure. That is what we have in “yield,” the connotation of responding to a command under pressure because you recognise authority, because you are trained to take commands, to obey commands. Aristophanes, the famous comedian, used it in the connotation to be on hand. Demosthenes used it in a military connotation to stand by or to stand fast. We cannot ignore what these men say because it has great bearing on the use of the word.

In the New Testament there is a transitive and an intransitive use of the verb. Both are military, however. In the transitive it means to place yourself under the command of someone or to put yourself under orders to someone. When you put yourself under someone you are in a system of authority and you are under the authority of someone else. To place yourself under orders was an old military way of saying, Reporting for duty. Once you place yourself under orders or report for duty you do numerous things. You obey commands every day. This word does not mean to yield, it means to place yourself under orders, to report for duty. The intransitive meaning is a military term for making a demonstration, which is not pertinent. So it is linked, then, to military service, to obedience, to self-discipline, to a constant series of orders being issued and obeyed. Inasmuch as the old sin nature’s sovereignty over human life is broken through baptism of the Spirit and resultant retroactive positional truth the believer must not place his members as members of unrighteousness in the service of the old sin nature. This is our first true command to experientially break with the function of the old sin nature and to place ourselves under a new authority. This is an order to recognise that the power of the old sin nature has been broken and now to get under the new system of authority which was previously noted at the end of verse 4—“walk in newness of life.” All of us are under orders to God, but since we are a large organization God has delegated authority in the human race. Translation: “Stop placing your members under orders to the sin nature as weapons of unrighteousness.” The present tense is a progressive present for a continuous action which must be halted. Once a person receives Christ as saviour he should regard that as his enlistment. Christianity is a system of authority and discipline. Paul is saying, Stop resisting the authority and discipline. The active voice: the believer is commanded to stop or halt. This is a negative prohibition which comes from mhde plus the present active imperative of paristhmi. The imperative is the imperative of prohibition used for a prohibition in the present imperative which demands that the action be stopped or halted.

Next, the accusative plural direct object from meloj, meaning members of the body. By members of the body we usually think of limbs, like our hands. Our members contain the old sin nature. We have been accustomed to obedience to the old sin nature. It has been the way of life for all of us from birth to regeneration, but we are talking about after regeneration here. Paul says, “Stop it.” So meloj means parts of the body, not the soul. Plus the possessive genitive plural from the personal pronoun su—“your members,” not someone else’s. Don’t worry about the members of someone else. Next comes the dative singular indirect object from the noun a(martia—“to the sin nature.” Also the generic use of the definite article for something specific in a category: the old sin nature.

            There are two ways in which the believer puts himself under orders to the old sin nature. One is carnality in which we succumb to the trends of sin, good and evil. Then we have reversionism which intensifies either sin or human good, or both, into a system of evil: the function of evil, endorsement of evil.

            Then the accusative plural direct object from o(plon. It comes from the Greek word for light infantry, “hoplite.” O(plon was the weapon of the hoplite. And so we have the word “weapons.” The weapon is the object of prohibition along with the descriptive genitive singular from a)dikia, generally meaning “wrongdoing.” It is also used for the function of evil and reversionism – “weapons of wickedness.” These include not only sinfulness but the functions of good and evil as the other trends in the old sin nature. The functions can exist in either the status of carnality of reversionism, dependoing on the use of rebound or the lack of use of rebound. “And stop placing your members as weapons of wickedness under orders to the old sin nature.”

           

Principles

1. The cell bodies or neurons of the brain are collected together, forming islands or blankets of grey matter. The branching connections form what is called “white matter” in the brain.

2. The brain is matter. The brain is not a part of the soul, although there is a close relationship. The brain belongs to the body whereas the two fontal lobes with the mentality belong to the soul. The entire brain system vibrates with an energy held in very disciplined control, while millions of messages flash back and forth as functional targets within the brain.

3. Sensory and motor mechanisms play roles in the integrative action of the brain.

4. The old sin nature resides in the brain as a part of the body; it does not reside in the mentality of the soul, nor in any part of the soul.

5. Therefore the commands of this verse exist because of the relationship between the brain which is matter and the soul which is immaterial.

            6. The brain is the mechanical expression of the soul’s consciousness.

7. Just as we would distinguish between the driver of a car and the engine of a car, so we must distinguish between the soul of mankind and the brain.

8. The brain is a part of the body of corruption controlled by the old sin nature from birth.

9. The brain is a giant computer controlled by the old sin nature with its trends toward sin, toward good, and toward evil.

10. For the believer the brain continues to be programmed for good and evil as the policy of Satan as the ruler of this world and the function of the old sin nature as the sovereign of human life.

11. Under spiritual death the brain rules the soul since the old sin nature is located in the brain as a part of the human body. 

12. At regeneration the power of the old sin nature has been broken through the real imputation of eternal life to its home or target (spiritual birth) and the judicial imputation of divine righteousness to the believer. These two imputations break the power of the old sin nature.

13. Add to this the baptism of the Holy Spirit and for the first time the human soul is in a position to be free of its sovereign of human life.

14. By the intake of Bible doctrine new information is fed into the brain computer. The new information programs it to the second husband, the Lord Jesus Christ. 

15. Only Bible doctrine resident in the soul can fulfil experientially what has been accomplished positionally through the baptism of the Spirit.

16. Only Bible doctrine resident in the soul can reprogram the brain’s computer so that the believer is free from good and evil.

17. To place ourselves under orders to God and our brain members as weapons of righteousness to God we must therefore reprogram the giant computer with Bible doctrine in the soul.

           

            “but yield yourselves unto God” – the adversative conjunction a)lla sets up a contrast between the negative and the positive command, plus the aorist active imperative of paristhmi, the military term which means to put yourself under the command of someone, the verb which first of all connotes authority. The visible manifestation of divine authority is Bible doctrine. Paristhmi also means that when you are under authority you must have discipline, the ability to respond the same way today, tomorrow, the next day, the next, and so on. Positive volition toward doctrine. Distraction is the enemy of discipline. The aorist tense of paristhmi is a constative aorist, it contemplates the action of the verb in its entirety. The action of the verb is to makes a decision today, tomorrow, the next day, and every day that God gives you on this earth to function under GAP. The constative aorist here refers to action over a period of time, a constant daily decision. The period of time is from the day of salvation until the day that you die or are resurrected, whichever occurs first. The active voice: the believer is commanded to produce the action of the verb. The imperative mood is the imperative of command. It is an order for the intake of doctrine on a daily basis, but doctrine taken in on the basis of your decision. The accusative plural direct object from the reflexive pronoun e(autou follows. When the action expressed by the verb is referred back to its own subject the construction is called reflexive. It is translated by a reflexive pronoun, “but put yourself under orders.” You have to do it. The dative of indirect object of the proper noun for God, qeoj, comes next, and with it the generic use of the definite article to emphasise the uniqueness of God—“to the God.” The believer places himself under orders to God by his attitude toward the teaching of the Word. Production is the result of spiritual growth through the function of GAP. The production is never the means of either growth or blessing from the justice of God. Even legitimate production commanded in the Word of God must be the result of spiritual growth.

            “as those that are alive from the dead” – the comparative particle w(sei which means “as” and sets up a comparative clause, and with it the present active participle of zaw, meaning to be alive. It should be translated, “as those who are alive.” The present tense is static a condition assumed as perpetually existing. We are alive because of current positional truth, and it is perpetual. The active voice: the believer through retroactive positional truth produces the action. The participle is circumstantial through the baptism of the Holy Spirit, retroactive and current positional truth. All of this comes to pass. Then e)k plus the ablative plural of nekroj which can mean either dead or deaths, depending on another factor of grammar. There is no definite article here and the absence of the definite article determines the meaning of this adjective substantive. Minus the definite article it means “deaths,” because the absence of the definite article calls attention to the qualitative aspects of Christ’s death, i.e. the two deaths on the cross. With the article it is “dead ones.” So this is correctly translated, “as those who are alive from deaths.” Christ’s deaths, because we are identified with Him in His deaths at the moment we are saved through the baptism of the Holy Spirit. We are alive from deaths because we are identified with Christ in His spiritual and physical deaths. Principle: Positional victory is the basis for experiential victory. Positional victory provides the opportunity for the expression of positive volition, the application of retroactive and current positional truth. The ruling power of the old sin nature over human life has been broken positionally so that the believer is no longer the slave to his sovereign authority from birth.

            “and your members as instruments of righteousness unto God” – the connective conjunction kai, “and.” Plus the accusative plural direct object from the noun meloj—“members.” Those members include the brain. The old sin nature is in the brain and all of the cells of the body. Plus the possessive genitive plural from the personal pronoun su. Plus the double accusative plural of o(plon—“weapons.” Plus the descriptive genitive singular of dikaiosunh—“righteousness,” the only reason we have any blessing from God, starting at salvation. Plus the dative indirect object from qeoj—“to God.”

            Translation: “And stop placing your members as weapons of wickedness [good and evil] under orders to the sin nature: but place yourselves under orders to God as those who are alive from deaths, and your members as weapons of righteousness to the God.”

            Verses 14 & 15, a question dealing with the problem of distortion. Distortion in thinking is a sign of erroneous thinking. These verses reflect the principle that history repeats itself. When there is divorcement from reality there is distortion in thinking, and when there is distortion in thinking there is erroneous thinking and inability to see the historical trend and to reverse it. Once the trend begins to gain momentum there is only one way a trend in history can be stopped. That is by intervention from the One who controls history, the Lord Jesus Christ.

            Verse 14 – the principle of victory over the old sin nature. Three words found here: “Sin,” the culprit; “law,” the marriage counsellor of the first marriage; “grace,” the policy by which the second husband is going to bless those who are believers. This blessing is both personal and by association, and historical.

“For sin shall not have dominion over you” – the explanatory use of the conjunctive particle gar, then the culprit, the nominative singular subject from a(martia, referring to the old sin nature, not personal sin. Then we have the slavery, the lordship: the future active indicative of kourieuw which means to lord it over, to rule over or control. The future tense is a progressive future, it denotes the idea of progress in future time. The progress in future time comes from the consistent use of the rebound adjustment to the justice of God when necessary, the persistent function of GAP while on the road to maturity adjustment to the justice of God. During the time from salvation and moving toward cracking the maturity barrier we are under the support of logistical grace, the support of positional truth; positionally the power of the old sin nature has been destroyed. The active voice plus the negative means the old sin nature does not lord it over or control the believer’s life. The indicative mood plus the negative o)u is a potential indicative of obligation expressing the contingent element, i.e. persistence in the use of logistical grace to overcome the attacks of the first husband. The future active indicative is followed by the objective genitive plural from the personal pronoun su. The personal pronoun is used because Christianity is personal, it is a personal relationship between you and God—“For the sin nature will not lord it over you.” Therefore, that which is adverse in your life, the tyranny of the old sin nature, has been broken so that a new lordship can be established.

 

Principle

1. The potential indicative of obligation is the key to understanding this phrase. Positionally the power and the authority of the old sin nature is broken, but experientially the victory of the old sin nature is contingent on the use of the rebound technique plus a daily option for Bible doctrine—GAP. Eventually, if this persists there will be the maturity adjustment to the justice of God which is the basis for great blessing.

2. Retroactive positional truth emphasises the non-imputation of good and evil. Hence, the rejection of good and evil which is the policy of Satan as the ruler of this world and the function of the old sin nature as the ruler of life.

3. Furthermore, the believer is not only identified with Christ in His spiritual death on the cross, but the believer is also identified with Christ in His physical death and burial which is total separation from good and evil.

4. Therefore the power of the old sin nature as the ruler of human life has been broken through identification with Christ in His spiritual death, physical death and burial.

5. It is current positional truth, however, which relates the positional victory to the experiential victory. The fact that we are positionally dead to good and evil does not means that we are experientially dead to good and evil.

6. We are also identified with Christ in His resurrection, ascension and session. This emphasises the new life, noted in verses 4, 8, 10, 11, 13.  

7. In verse 17 we will see more of this new life—“that system of doctrine with which you were entrusted.”

8. The new life must be a life of assimilation of Bible doctrine which is the only source of spiritual growth and advance to maturity.

9. The new life is the fulfilment of the formulae: potential + capacity = reality of blessing in time. The primary potential is justification, the imputation of divine righteousness at salvation. The capacity is maximum doctrine resident in the soul. The reality of blessing in time: doctrine produces maturity adjustment to the justice of God and blessings in time are the result of maturity adjustment to the justice of God. The second formula is a secondary potential, the baptism of the Spirit, plus capacity—maximum doctrine resident in the soul resulting in maturity adjustment to the justice of God. This equals the reality of encapsulated environment. The environment for blessing from the justice of God is encapsulated so that historical disaster or any other historical climate has no adverse effect on those blessings. 

10. In seeking to continue the enslavement of the believer after its power is broken the old sin nature distorts the Mosaic law into a system of human good. This system of human good becomes legalism; legalism is evil.

11. It is the tendency of reversionism to distort the law into a system of works and good which produces an evil called “religion.” Christianity is not a religion, it is a relationship with God through Christ.  

12. Religion is the devil’s ace trump. Religion and legalism distort the Mosaic law into a system of good deeds to gain the blessing of God.

13. Therefore the next phrase becomes important to us, for it emphasises the fact that the believer is not under the authority of the Mosaic law but comes under a new principle of blessing: God’s grace. Grace is the source of our blessing in the sense that grace is the principle by which divine justice provides blessing for each one of us as believers.

14. Being under the authority of grace means the utilisation of grace for victory over the power of the old sin nature, such as rebound, the perception of doctrine, and continuing to live so that we can crack the maturity barrier which is the result of logistical grace.

 

            “for ye are not under the law, but under grace” – the postpositive particle gar, “for,” followed by the present active indicative of the verb e)imi, plus the negative o)u which denies the reality of an alleged fact or an assertion of fact. Then a principle of authority, the preposition u(po plus the accusative of nomoj. There is no definite article, it is anartharous construction and it emphasises the qualitative aspect of the law. In other words, there is nothing wrong with the law in its proper usage. Only its distortion by legalism becomes a problem. The law in itself is holy, just, and good; it is from God and is perfect. The law, however, has limited objectives related to the unbeliever. Once a person becomes a believer he is not under the authority of the law. Plus an adversative conjunction a)lla emphasising a contrast. There is a contrast of authority, and so we have a new one, the preposition u(po plus the accusative of xarij. This is our new principle of authority for blessing. Again, there is the absence of the definite article, emphasising the qualitative aspect of xarij or grace. Both the Mosaic law and the principle of grace are from God, and when properly used result in great blessing to the believer.

            Translation: “For the sin nature will not lord it over you: for you are not under law, but under grace.”

            Principle: While the Mosaic law has a definite purpose it does not include either salvation or victory over the old sin nature. 

            Verse 15 – a question regarding the distortion of grace. “What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace?” It begins with the nominative neuter singular from the interrogative pronoun tij, means “what.” Plus the inferential particle o)un forming up with the interrogative and setting up a principle, an interrogative and elliptical idiom. It means, “What then are we to conclude?” Then the question: the aorist active subjunctive from the verb a(martanw. It means literally, “Shall we sin?” The constative aorist refers to a momentary action, hence an occasional act of sin. The active voice: the believer produces the action of the verb through either mental, verbal, or overt sin. The deliberative subjunctive mood is used here as a rhetorical device. Rhetorical questions in the Koine Greek represent an attitude of mind. Here the rhetorical question represents the false assumption in the form of a question. We have already seen that sin does not advance the grace of God, for that was the first half of the chapter based upon the question in verse one. The grace of God can only be advanced by the justice of God, for grace is a policy from the justice of God. Grace is the perfection and perfect character of God Himself. Then we have the causal use of the conjunctive particle o(ti which should be translated “because.” Plus the present active indicative of the verb e)imi, plus the negative o)u which denies the reality of the alleged fact. And we have a repetition of what we had in the closing phrase of the previous verse: the preposition u(po plus the accusative of nomoj—“under [the authority of] law.”

            “but grace?” – the adversative conjunction a)lla setting up a contrast of authority, and then u(po plus xarij.

 

Principle

1. Grace is never increased and never advanced by any function of the old sin nature, whether sin or good or evil.

2. Grace originates from the justice of God. Grace is the policy of the justice of God in providing blessings for mankind.

3. Grace does not motivate the sin since grace is from God. Grace is the policy of God.

4. As a divine policy, therefore, grace cannot motivate to sin or carnality. Grace cannot motivate to good or evil.

5. Therefore being under the authority of grace means using grace provision in order to head off the trends of the old sin nature, whether sin and especially good and evil which seem to be the downfall of Christianity in the 20th century.

6. The old sin nature does not sponsor grace. God is the author of grace; God is the user of grace; grace is God’s policy, not the policy of the old sin nature. The old sin nature’s counter attack comes in the field of good and evil, but grace is strictly from God.

7. Therefore we have in this verse a rhetorical question which is a false assumption of two antithetical failures. One of these failures is legalism and the other is antinomianism.

8. To the legalist grace always appears as a license to sin. To the antinomian grace always appears as an excuse for sin.

9. Neither position is correct. In fact, both legalism and antinomianism are distortions of the grace of God.

10. Such distortions can only be corrected through cognisance of such doctrines as we have noted in the basic imputations and the baptism of the Holy Spirit.

11. Neither legalism nor antinomianism can break away from the ruling power of the old sin nature over life because both are distortions.

12. Only the divine provision and the divine support of logistical grace can exploit the positional victory over the old sin nature.

 

            Such a question demands an answer, and in this verse there is the negative answer. The positive answer is given in a separate paragraph, beginning in verse 16. Our answer is a very strong negative which is translated “God forbid,” made up from two Greek words which are an idiom: mh plus genoito which is the aorist active optative from ginomai. The literal translation of the idiom is “Let it not be so.” The negative mh is a qualified negative used in the prohibitive sense in an independent clause to express a negative wish. While the negative o)u denies the fact, the negative mh in our context denies the idea. The aorist tense of ginomai is a gnomic aorist used for the certainty of refuting a false allegation. In other words, the idiom says this is false, this is wrong, this is out of line. The active voice: the false conclusion produces the action and is being denied by the idiom. The optative mood is a voluntative optative for the expression of a negative wish. This is a very strong negative idiom which deprecates the erroneous assumption stated by the debater’s rhetorical question. There is no word for God here. Translation: “Emphatically not.” Grace always emphasises the function of divine justice, not divine love. The negative idiom denies the allegation that even occasional sin, human good, or the function of evil in the believer increases grace. The grace of God increases in direct proportion to the development of the believer’s capacity for blessing through maximum doctrine resident in the soul.

            Translation: “What then are we to conclude? Shall we sin because we are not under law, but under grace? Definitely not.”

 

Principle

1. Maximum indoctrination results in grace increase. Notice that grace is related to the intake of doctrine, not our failures and disasters.

2. Grace is the policy of the justice of God, in providing blessing for the believer in time as well as in eternity.

3. God’s integrity does not depend on man’s sinfulness or the production of human good, or the function of evil.

4. The integrity of God is not sponsored by the function of the old sin nature or its trends.

5. Acts of personal sin do not increase grace blessing from the justice of God, but rather increase discipline and punishment from the justice of God.

6. Being under the authority of God’s grace does not encourage us to acts of personal sin but we are motivated to press on to maturity through the consistent intake of Bible doctrine.

7. Being under the authority of grace means utilisation of grace. Utilisation of grace means utilisation of grace provision for victory over the old sin nature. This means advance to maturity where we both glorify the Lord Jesus Christ and receive those maximum blessings from the justice of God. Those blessings are described as “exceedingly abundantly above all we could ask or think.”

8. Therefore, remember that sin originates from the old sin nature. Human good and evil originate from the old sin nature. Grace originates from the justice of God.

9. Remember that the justice of God is the source of both cursing and blessing to each one of us as believers.

10. Therefore the believer cannot perform an occasional act of sin with impunity. There is always discipline. The believer cannot perform an act of human good with impunity. There is condemnation of that human good from the justice of God. And there cannot be a series of sins resulting in evil, or a series of human good acts resulting in evil, without divine punishment both to individuals involved and for the nation in general. In other words, we never function under the old sin nature with impunity. 

11. Being under the authority of grace rather than the law does not imply that the justice of God no longer administers punitive action for the believer who chooses to sin, perform human good, or to become involved with evil. 

12. Divine justice punishes sinfulness and divine justice blesses growth in grace.

            13. Therefore, freedom from the Mosaic law does not imply immunity from punishment or discipline.

 

            Verses 16-23, the options of the Christian life. We have opportunities to use our volition.

            Verse 16 – “Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey.” The present active indicative from the perfect stem o)ida, plus the negative o)uk—“do you not know.”

That is a challenge that there is something to learn, something to understand. This is the basic concept of life. You must understand authority in life, and the extent to which you buck authority in life is the extent to which life destroys you. The present tense is a tendencial present used for an action purposed or attempted but not taking place. But it must take place. It is imperative that it take place, for when Paul wrote to the Romans a crisis was in the making. The Roman empire was a republic for five hundred years. But when a republic degenerates into a democracy, and democracy degenerates into anarchy, then always a strong man comes along and brings order out of chaos. The strong man was Julius Caesar who converted the republic into an empire, though it was not really his intention. It becomes inevitable though in order to stop the violence and anarchy. Then the empire had a series of successes. All of the emperors were unbelievers but that is not important, for the ruler of a country does not have to be born again. These men were all unbelievers but they were the authority. Remember what Jesus said: “Render unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God the things that are God’s.” There is no conflict there. There is a division: one dealing with establishment and one dealing with the spiritual realm. The empire became a system of authority set up by Caesar. Believers not only lived under  this system but they thrived under this system. Christianity advanced under this system. It is a basic principle that every believer must recognise, for Christianity cannot evangelise without freedom and establishment. Christianity cannot teach doctrine without the protection of law and order. Freedom and establishment must go together. Freedom is abused unless there is a system of authority. “Do you not know?” They had to recognise that they had a problem. That is why Paul wrote in this way to these people, for they were about to destroy everything that had been gained. They were about to lose everything because they had actually come to the attitude of anti-government authority. They refused military service and establishment principles, unless it suited them.

The tendencial present means something that is not occurring, not taking place. They are not understanding the issue. The negative represents the idea of what is intended. They should be under governmental authority as believers, but they are rejecting governmental authority. The active voice: believers are not producing the action of the verb, though they should be. The indicative mood is an interrogative indicative, it is asking a question. Plus the conjunction o(ti after words of perception, or in this case what they should understand and do not. Next is a dative masculine singular indirect object from the relative pronoun o(j, followed by a present active indicative from paristhmi—“Do you not know that to whom you place yourself under orders.” Paristhmi is a military term for recognition of authority. The present tense is a pictorial present which presents to the mind a picture of events in the process of occurrence. The active voice: the believer places himself under the command of either the sin nature residing in the human body or under orders to God as a member of the royal family of God and therefore possess the double portion of blessing at salvation.

The first portion of the double portion comes from God the Father, the second from God the Son through the agency of God the Holy Spirit. All believers in history receive the first portion at salvation adjustment to the justice of God. In other words, the moment that you believe there are two imputations which comprise the first portion. The first of these imputations: the justice of God imputes as a judicial imputation divine righteousness to every believer. That sets up the grace pipeline for blessing. At the same time there is a real imputation: eternal life is imputed to its designated target or home prepared by God which is regeneration—eternal life imputed to the new birth. Human life was imputed to the soul at physical birth. At the new birth eternal life is imputed to regeneration prepared by God the Holy Spirit. This is the first portion from God the Father. 

The second portion at salvation comes from God the Son through the agency of the Holy Spirit. All believers of the Church Age are royal family of God, and at the moment of salvation God the Holy Spirit enters us into union with Christ, seated at the right hand of the Father. This is current positional truth in contrast to retroactive positional truth which deals with the old sin nature. Current positional truth deals with the Lord Jesus Christ. The Lord Jesus Christ is seated at the right hand of the Father. He has perfect righteousness and eternal life. We share everything that Christ has, but righteousness and eternal life are involved in the second portion of the double portion for royal family. At the point of entering into union with Christ we receive His life—eternal life. We receive His righteousness—perfect righteousness. 2 Corinthians 5:21 is not the imputation of divine righteousness, as in Romans 3,4,5, it is righteousness we have by being in Him. So since one system of righteousness is imputed—the Father’s righteousness is imputed from the Father’s justice and we have the righteousness of the Lord Jesus Christ—we have something no one ever had before the Church Age began, a double portion of divine righteousness. This is very significant because it means that out blessings are concentrated. Royalty always has privileges. We have privileges based upon the fact that we have a double portion of divine righteousness. More than that, we have the eternal life of the Lord Jesus Christ, and then we have the eternal life of the Father which was imputed. This tells us that there is no excuse for any believer not reaching maturity.

This double portion is a challenge to find the authority which is doctrine, to find the one who communicates it as our own right pastor, and to stay with it until we have cracked the maturity barrier. By that time there will be no problem with regard to authority. Mature believers never have an authority problem.

            The potential indicative is the potential indicative of obligation. This has the idea of contingency in the indicative to indicate that we have an option. No only do we have an option but every day in that day He gives us some opportunity for exposing ourselves to the teaching of our right pastor under the principle of authority. The word “yourselves” is the accusative plural from the reflexive pronoun e(autou used as the direct object of the verb. When the action expressed by the verb is referred back to its own subject the construction is called reflexive. You must submit to authority as an individual and not because you are bullied into it by others—with the exception of children, of course.

            “servants to obey” – incorrect. When you walk into a church you are not a servant. This is the double accusative plural from douloj, a slave.

Everyone is a slave to someone. There is someone with the authority over all of us who can demote us or promote us. We are all under authority and we are promoted or demoted by higher authority. If God doesn’t promote you, you are not promoted. If God doesn’t provide the success, you are not successful. If God doesn’t provide the happiness, you are not happy. But you will never develop the capacity for blessing until you develop the capacity for authority. Authority eliminates the hang-ups.

Then the prepositional phrase e)ij plus the accusative singular of u(pakoh which means “obedience,” and e)ij plus the accusative here means “for the purpose of.” So the corrected translation: “Do you not know, that to whom you put yourselves under orders as slaves for the purpose of obedience.” The purpose for slavery is obedience. You are at someone else’s disposal. But the greatest happiness in life is being at someone else’s disposal because it is the source of blessing and refreshment in human life. Always in the spiritual life there is no such thing, then, as emancipation; everything is always manumission in the sense that we have options every day of our life for the Lord Jesus Christ—for Him or against Him.

            “his servants ye are to whom ye obey” – the present active indicative of the verb e)imi. The present tense is a retroactive present which denotes what has begun in the past and continues up to the present time. The active voice: the believer produces the action of the verb, either by putting himself under orders to the old sin nature or by exercising the option of grace and placing himself under orders to God through the daily function of GAP. The indicative mood is declarative representing the issue from the viewpoint of reality. Plus the predicate nominative plural from douloj, “you are slaves,” and the dative of indirect object masculine singular from the relative pronoun o(j, “to whom.” This is not only a relative pronoun but it has a direction indicated by the verb, the present active indicative of the verb u(pakouw which means to obey, to be under the authority of, to be subject to, to render obedience. It always has the connotation of obedience to duly constituted authority—“you are slaves to the one to whom you habitually render obedience.” The option: the old sin nature versus under orders to God through the intake of doctrine. This is a present tense of duration for what has begun in the past and continues into the present time. Since the day that you were saved you have exercised an option: either you were the slave to the old sin nature or you were the slave to the Lord through Bible doctrine. The active voice: the believer produces the action in exercising the option on a daily basis. The indicative mood is declarative representing the verbal action from the viewpoint of reality, the reality being the exercise of your option.

            The cognisance of the options of authority becomes important at this point, and they are presented in the closing part of the verse. The first option is the old one, and it is expressed under the phrase “whether of sin unto death.” “Whether” is one of several disjunctive particles, h)toi, and it should be “either.” The other disjunctive particle comes up at the beginning of the next phrase, it is “either, or.” Plus the objective genitive singular from the noun a(martia for the sin nature in this case. Then the prepositional phrase, e)ij plus the accusative singular of qanatoj, referring to the sin unto death[7]—“either to the sin nature resulting in death.” The sin unto death is maximum discipline for believers only. The sin unto death is the means by which reversionistic believers are transferred from time to eternity.   

           

Principle

1. The believer who continues under the rule and authority of the old sin nature after his positional deliverance at salvation is under that category beyond carnality called reversionism.

2. Reversionism is a synonym for apostasy and is defined as the place of total failure for the believer. Reversionism is rejection of Bible doctrine.

3. Reversionism means ot be controlled by the old sin nature with its trends toward sin, toward good, toward evil.

4. To be dominated by the old sin nature after salvation means failure to attain maturity adjustment to the justice of God, and therefore failure to receive the blessings of maturity by which we glorify God, and by which the justice of God demonstrates the importance of the divine plan in the engelic conflict.

5. To be dominated by the old sin nature after salvation means that the justice of God must discipline and punish rather than bless.

6. The justice of God is the source of both cursing and blessing.

7. Condemnation from the justice of God does not remove the imputation of salvation.

8. Nor does condemnation from thew justice of God erase the double portion aspect of possessing the righteousness of Christ and the eternal life of Christ from the baptism of the Spirit.

9. Condemnation from the justice of God to the reversionistic believer does imply divine discipline in three categories: warning, intensive, dying.

 

            The second option is the new one: “or obedience unto righteousness” – the disjunctive particle h), “or,” which gives the alternative to habitual obedience to the old sin nature. The objective genitive singular u(pakoh, meaning obedience. Then the prepositional phrase which sets up a contrast, e)ij plus the accusative of dikaiosunh—“because of [imputed] righteousness.”

            Translation: “Do you not know, that to whom you put yourselves under orders as slaves for the purpose of obedience, you are slaves to the one you are slaves to the one you habitually render obedience; either to the sin nature resulting in death, or obedience because of [imputed] righteousness.”

            Principle: The believer who does not exercise his options for placing himself under orders to God is the believer who fails to adjust to the justice of God after salvation.

            Verse 17 – “But God be thanked.” This is not the literal translation but is the accepted idiom. It is the postpositive conjunctive particle de which here means “now,” indicating an important principle: that by the time we reach this verse we have something to be grateful for as far as appreciation of the provision of grace. Then the nominative singular of exclamation, the noun xarij. When it is desired to stress a thought with great distinctiveness the nominative is used without the verb—obviously a part of an idiom. It is literally, “Now grace.” While xarij means grace it also has the connotation of thanks or gratitude. Plus the dative singular indirect object from qeoj with the definite article. It literally means, “Now grace belongs to the God.” It is an idiom for gratitude. At the point the people who have followed through and have learned all the lessons recognise that grace belongs to God, but the idiom means “Now thanks to the God.” The true basis for thanksgiving is being the beneficiary of grace, beginning at salvation. Then comes the conjunction o(ti used after an idiom of gratitude to express the content of that gratitude, the purpose, the means of that gratitude—“that,” plus the gratitude concept.

            “ye were the servants of sin” – imperfect active indicative of e)imi, the verb to be. The imperfect tense is unusual here. The imperfect differs from the aorist in representing a process rather than a concept of aktionsart. The aorist is aktionsart in past time; the imperfect tense is a past time tense also, but it is linear aktionsart in past time. The imperfect tense also differs from the perfect in representing a process which carries no sense of completion. The imperfect represents a process without attainment. So we have what is known as the inceptive imperfect which simply denotes linear aktionsart in the sense ‘you kept on being’ without any time connotation as to when it terminated. The positional termination is salvation; the experiential termination, maybe never. After salvation most believers go on living under slavery to the old sin nature, and they do so for only one reason: ignorance of Bible doctrine. The active voice: believers, as unbelievers, produce the action of the verb, and sometimes believers after salvation produce the action of the verb. The indicative mood is declarative for the reality of slavery to the old sin nature, beginning at birth. The word “servants” is the predicate nominative plural from douloj, which does not mean servant, but slave. Plus the genitive singular of relationship from the noun a(martia which, used in the singular here, is referring to the old sin nature. This represents the true status quo of all unbelievers. It is caused by the two imputations at birth: the imputation of human life to the soul and Adam’s original sin to the genetically formed old sin nature—“Now thanks to the God that you kept on being slaves of the sin nature.”

            “but” – here is the change, the postpositive conjunctive particle de, used this time to connect clauses which there is a contrast; “ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered to you.”

            The analogy: a form of slavery called marriage (chapter 7:1-6). We have the first husband. The husband is the lord and master in marriage. The old sin nature is the first husband. The wife is the unbeliever. The marriage counsellor is the Mosaic law. In the second marriage which occurs at salvation we have a second husband, the Lord Jesus Christ. The wife is the believer and the marriage counsellor is God the Holy Spirit. The culprit is the old sin nature and as unbelievers we are, in the role of the wife, slaves. Before salvation all of us were married to sin nature, all of us were under the lordship of the sin nature as the ruler of life. It rules through spiritual death. The postpositive conjunctive particle de emphasises a contrast between our status quo as unbelievers and our status quo as believers at the moment we believed in Christ. The spiritual birth gives us a new relationship. The principle: two real imputations at physical birth resulted in our first marriage—slavery to the old sin nature. This particle de acts as an adversative conjunction to give us the source of gratitude, not the source of our problem. The emphasis in this passage is going to be on the new marriage. We did not make a mistake when we believed in Christ! If we are married to Christ and divorced from the old sin nature, that immediately becomes the basis of everything we do in life. Analogy: when you are divorced from your first husband that is the end of the line. Divorcement means death, just as if he was no longer among the living. Since you know that you are married to Christ you have to make decisions accordingly. You can’t be married to one man and go back to an ex-husband. Therefore you as a believer make constant decisions to cut off the old husband. How do you do it? Two ways. When you sin, you rebound. When you perform good and evil there is no rebound technique for that is a part of the angelic conflict, so you have to say no to good and evil, and you can’t say no until you are smart enough to say no. You are never smart enough to say no until you know the doctrine of reversionism, the doctrine of good and evil.

            “Now you kept on being slaves to the sin nature” is not the basis for thanksgiving. It is “Now thanks be to God that you have obeyed.” The thanksgiving goes with the phrase “ye have obeyed,” the aorist active indicative of u(pakouw—“thanksgiving for obedience. The aorist tense is a constative aorist, it contemplates the action of the verb in its entirety. How do we obey the second husband, the Lord Jesus Christ? We obey Him by pleasing Him by the daily intake of Bible doctrine. It takes the daily function of GAP and regardless of its extent or duration the aorist tense gathers it up into one entirety. The constative aorist is the fact and action of the inculcation of Bible doctrine through the consistent function of GAP. The active voice: the believer as the wife of the second marriage produces the action. The declarative indicative is for the reality of the daily function of GAP, resulting in maturity adjustment to the justice of God. Remember that is addressing this phrase to those Roman believers who formed the pivot which preserved the Roman empire in the days of Nero. They had a large pivot of mature believers, those who had cracked the maturity barrier, and Paul is thanking God for this large pivot. There is a relatively small spin-off of reversionism. Therefore in Nero’s day the Roman empire was preserved and would go on from there to greater things in the period of the Antonine Caesars, the greatest period that Rome would ever know, and it was based on the pivot. This pivot was now forming.

            “from the heart” – e)k plus the ablative of kardia, the right lobe where Bible doctrine must be stored for e)pignwsij doctrine. This is the ablative of means. The ablative is not the usual case for expressing means but whenever the means also includes the concept of origin, then the ablative is used instead of the instrumental case. That is why the translation here is “but by means of the right lobe.” Note that you do not obey your second husband, the Lord Jesus Christ, by means of works. It is by means of thought, not works.

            “that form of doctrine” – the accusative singular direct object from tupoj, meaning form, pattern, figure, mould or stamp. It is derived from the Greek verb tuptw which means to punch someone and to make an impression. It means an impression left by a blow, hence what is formed or what leaves its impress is called tupoj. Here we use the word “pattern.” With it is the possessive genitive singular from didaxh which denotes the fact that the believer through the function of GAP possesses doctrine. Didaxh means teaching, doctrine or instruction. So we can call it a pattern of teaching or a system of doctrine.

            “which was delivered unto you” – the prepositional phrase e)ij plus the accusative singular from the relative pronoun o(j. It should be translated “into which system of doctrine . .” Plus the aorist passive indicative from the verb paradidomi which means here to be delivered, to be handed over. After salvation believers are handed over to a system of doctrine. This is the most important thing after salvation, it is what the believer is handed over to. This can also be translated “you were committed to doctrine.” In other words, the believer after salvation is committed to a system of doctrine for the glorification of the second husband, the Lord Jesus Christ, and manumission from the tyranny of the first husband, the old sin nature. This is the constative aorist tense for a fact or action extended over a lifetime on earth. From the moment of salvation until the end of your life on this earth, whether it is by the Rapture of the Church or by physical death, the constative aorist gathers up into one entirety the most important thing in your life, a system of doctrine that you have to learn. The passive voice: the believer receives the action of the verb after salvation by being handed over to a system of doctrine for growth and glorification of the Lord Jesus Christ. The declarative indicative is for a dogmatic statement of fact. The believer is handed over to doctrine for maturity adjustment to the justice of God with resultant blessings from the justice of God.

            Translation: “Now thanks to the God that you were [kept on being] slaves to the sin nature, but [this is what is new] now you have obeyed by means of the right lobe a system of doctrine [pattern of teaching] into which [system of doctrine] you were committed.”

 

Principle

1. Salvation has both temporal and eternal results.

2. The eternal results are noted in many passages dealing with operation phase three.

3. In this context the emphasis is on the fact that after salvation God has delivered us over to a system of doctrine as the only means of spiritual advance to maturity, and the only way to glorify the Lord Jesus Christ.

4. The fact that God has delivered us over to a system of doctrine emphasises the principle that we should daily exercise our options for the perception of doctrine. We are married to Christ; how do we please Him? By taking in doctrine consistently.

5. Since learning doctrine is the greatest thing we do in this life we should demonstrate positive volition toward God’s plan by the daily function of GAP.

6. Self-determination must be related, then, to learning doctrine as the essence of the Christian way of life.

7. Committal to Christ means receiving the delivery of Bible doctrine as taught by one’s right pastor-teacher.

8. Note that this verse emphasises our former status as unbelievers in terms of the old sin nature rather than personal sin.

9. Note also that obedience comes from doctrine resident in the right lobe rather than emotional stimulation by persuasive personality.

10. The system of doctrine must be resident in the right lobe for obedience to Christ. This system of doctrine is the means by which we fulfil the command of verse 13—to put ourselves under the command of God and to place our members under His command.

11. The system of doctrine was handed over, delivered, to the believer. This delivery of doctrine is the only means of spiritual growth, the only means of glorifying the Lord Jesus Christ, the only grace system for living the Christian life. Nothing in Christianity can ever be divorced from Bible doctrine. Rejection of doctrine, ignorance of doctrine, are the most serious offences against our Lord Jesus Christ.  

 

            Verse 18 – “Being made free from sin.” The postpositive conjunctive particle de is used as a simple transitional conjunction without any contrast intended. It is simply linking the previous verse. Plus the aorist passive participle from the verb e)leuqerow which means to be free—“And having been set free.” The aorist tense is a constative aorist, it takes the occurrence of salvation adjustment to the justice of God, which through the baptism of the Spirit provides positional freedom, and linking it to maturity adjustment to the justice of God, gathers it up into one entirety. The passive voice: the believer receives the action of the verb through the three adjustments to the justice of God—salvation, rebound, and maturity. The participle is an instrumental participle denoting the manner in which the action of the main verb is accomplished. The action of the aorist participle precedes the action of the main verb. The main verb: “you became slaves.” “And by having been set free” is a correct translation. By having been set free positionally and experientially “from sin” – the preposition a)po plus the definite article, plus a(martia. The definite article denotes something previously defined in context, namely the old sin nature—“from the sin nature.”

 

Principle

1. The old sin nature is the sovereign of human life ruling through spiritual death.

2. This rulership of the sin nature over human life begins at physical birth through two real imputations: the imputation of human life to the divinely prepared home, the soul; the imputation of Adam’s original sin to the genetically prepared home, the old sin nature.

3. The rulership of the old sin nature over human life terminates positionally at salvation through the baptism of the Holy Spirit and subsequent retroactive positional truth.

4. The rulership of the old sin nature over human life terminates experientially at maturity adjustment to the justice of God through a system of doctrine resident in the soul.

5. This system of doctrine in the soul reprograms the giant computer called the brain where the old sin nature resides. The computer saturated with good and evil becomes saturated with the policy of God. In other words, at maturity we have a reprogramming of the brain with divine viewpoint for the function of grace.

 

“ye became the servants of righteousness” – the aorist passive indicative of the verb doulow, meaning to be a slave, to become enslaved. The aorist tense is a

culminative aorist, it views the positional and experiential freedom the sovereignty of the old sin nature in its entirety but it regards it from the viewpoint of existing results, namely the mature believer enslaved to righteousness. That means that sooner or later it must be recognised that the justice of God is the source of all blessing as well as cursing in your life. Remember the principle: God’s justice can only bless perfect righteousness. Every blessing we have comes because we have God’s righteous ness, not because of our own righteousness. We are never blessed because of what we do. The person moving toward maturity has dedicated to the principle he received at salvation, or at the marriage ceremony, i.e. the imputation of divine righteousness. You became enslaved to righteousness. The passive voice: the mature believer received the action of the verb, the exploitation of imputation. He exploits the imputation of divine righteousness by a system of doctrine. You have received righteousness at salvation but only a system of doctrine will exploit the fact that you possess a grace pipeline directly from the justice of God to divine righteousness in you. The only way that you can exploit what you received at salvation is through perception of Bible doctrine. There is no other way. The indicative mood is declarative for a dogmatic statement of doctrine regarding the mature believer. The indicative mood is also the way of denoting the main verb.

            “of righteousness” – dative singular direct object, but it also has the definite article to denote something which has been defined in the context. This is dikaiosunh, the righteousness of God. With the definite article it is translated “to the righteousness [of God].”

            Translation: “And by having been set free [both positionally and experientially] from the sin nature, you became enslaved to [the] righteousness [of God].”

 

Principle

1. The righteousness of God is the principle of divine integrity, while the justice of God is the function of divine integrity.

2. Righteousness demands righteousness; justice demands justice. What righteousness demands, justice executes. That is the basis for all blessing in the spiritual life.

3. Therefore, again, what righteousness demands justice executes. Justice is the point of reference for the human race since the fall of man and resultant spiritual death. 

4. Divine justice can only bless perfect righteousness. Therefore being enslaved to the righteousness of God is that mature status of the believer which glorifies God, and receives maximum blessing from the justice of God.

5. Slavery to the righteousness of God is the mature status of maximum blessing from God and maximum glorification of God in history.

 

Verse 19 – the challenge of the new option. The first sentence is the explanation as to why slavery is used as an illustration. It is the perfect illustration of

security as well as being the perfect illustration of the woman’s role in marriage. “I speak to you after the manner of men” is obviously a literal translation, and obviously not the correct translation. This is the present active indicative of legw which is used quite frequently for idioms in the Greek—“I speak.” It means to speak or to communicate and it is in the customary present tense to denote what habitually occurs when illustrations are taken from human life and inserted into the record of scripture. The active voice: Paul as the human author uses the illustration. The indicative mood is declarative representing the verbal idea from the standpoint of absolute and dogmatic reality. Paul added the accusative singular direct object from a)nqrwpoj, and by adding it—meaning human or belonging to man—he indicates that this is an idiom. “I speak according to man” is an idiom meaning, “I use a human illustration.” Slavery is not being taught in this passage, slavery is being used as an illustration. Slavery was practised in the time of the Roman empire and the Bible must be interpreted in the time in which it was written. Note that while slavery was both a social problem and a political institution in the Roman empire Paul did not condemn slavery or subject it to any type of excoriation, he is simply pointing out the fact that it makes a perfect illustration. The solution to slavery was not through political reform, and therefore Paul did not beat the drums for abolition of slavery.

            “because of the infirmity of your flesh” – dia plus the accusative of the definite article with the accusative of a)sqeneia which means “weakness,” and with the definite article it denotes a previous reference to the weakness of the old sin nature which is synonymous with its trends toward sin, toward good, toward evil. It is literally translated, “because of the weakness.” Then a genitive of apposition in the plural from the personal pronoun su and sarc—“your flesh [old sin nature].” The believer’s weakness is the old sin nature, and while the power of the old sin nature as the ruler of human life has been broken through the baptism of the Spirit and resultant retroactive positional truth, experientially the old sin nature continues to be the weakness of the believer in time. Hence, there are three categories of weakness in the believer: our trend toward sin, our mutual trend toward good, our mutual trend toward evil. Sin is related to the doctrine of carnality, while good and evil is related to the function of reversionism.

 

Principle

1. This is the first of two sentences in this verse. It actually belongs to the previous verse as an explanation as to why slavery is used as the illustration.

2. Because the believer still possesses the old sin nature after salvation human illustrations like slavery, marriage and divorce must be used to communicate the doctrine.

3. In this illustration Paul is neither condoning nor condemning slavery, he is simply using a common occurrence in the Roman empire to illustrate a point of doctrine.

4. After salvation the believer has an option. He can continue under the slavery of the old sin nature or he can transfer to the new slavery: God’s righteousness, which was judicially imputed at salvation.

5. Salvation provides an option in slaveries. Slavery to the old sin nature results in discipline and punishment from the justice of God.

6. Slavery to God’s righteousness results in blessing and promotion from the justice of God.

7. Blessing and promotion from the justice of God glorifies the Lord Jesus Christ in the angelic conflict.

8. Therefore glorification of Christ becomes the challenge of exercising a new option.

9. Domination by the old sin nature is a slavery to misery, depression, disaster, oppression. But spiritual maturity (slavery to righteousness) is a slavery to blessing, security, reward and promotion. 

10. This slavery fulfils the doctrine: If God doesn’t promote you, you are not promoted; if God doesn’t bless you, you are not blessed; if God doesn’t provide it, you have nothing even though you have everything. Everything becomes nothing unless it comes down through the grace pipeline.

 

            “for as you have yielded your members servants to uncleanness unto iniquity” – this begins with the postpositive conjunctive particle gar, used here in the explanatory sense of a comparative clause. The comparative clause is introduced by an adverb used as a conjunction, w(sper, “for just as.” W(sper introduces

the protasis of a comparative clause. Plus the accusative plural direct object meloj, used for parts of the human body.  The verb is the aorist active indicative of paristhmi which means to place yourself under orders, recognising authority. This is a constative aorist for a succession of events over a period of time. It takes every act of obedience to the old sin nature and gathers it up into one entirety from the point of birth to regeneration. That is the period of time we are under orders to the old sin nature. The aorist tense gathers up into one entirety every function whereby we are obedient to the old sin nature. The active voice: the believer produces the action of the verb as an unbeliever. The indicative mood is declarative representing the verbal idea from the viewpoint of reality, the reality of the first marriage. Plus the possessive genitive plural from the personal pronoun su—“your.” The word douloj is a double accusative plural direct object, and it means “slave.” With it is the dative singular indirect object a)kaqarsia, meaning “impurity,” and it refers to the old sin nature’s trends toward sin—“for just as you have put your members under orders as slaves to impurity.”

            “and to iniquity unto iniquity” – the connective use of the conjunction kai followed by the dative singular indirect object from a)nomia, meaning “lawlessness,” but it refers to the old sin nature’s trend toward human good. Human good is lawlessness to God. Then it is repeated. This time it is lawlessness repeated as part of the object of the preposition e)ij plus the accusative of a)omai, translated “resulting in lawlessness.”

            Lawlessness resulting in lawlessness is the tree of the knowledge of good and evil. Now comes the apodosis in which an option is given for the believer in time.

            “even so now yield your members servants to righteousness unto holiness” – this begins o(utoj nun, correctly translated “so now.” “So” is the rest of the analogy. O(utoj introduces the apodosis of a comparative clause. “Now” means right now as believers, as those who are born again, as those who are ambassadors for Christ. Then the aorist active indicative of paristhmi, the military word recognising authority and being obedient to that authority, and translated “put yourself under orders.” The aorist tense is a constative aorist which gathers up into one entirety the manner in which we put ourselves under orders to God. We do it through the daily function of GAP which leads to maturity adjustment to the justice of God. The active voice: the believer who is constantly positive toward doctrine produces the action. The imperative mood is an order. Plus the accusative plural from meloj—“members.” Translation: “so now put your members under orders.” There is also a double accusative here. It is usually translated by the word “as” and whatever the word is—douloj, “as slaves.” Slavery describes the function of the believer who is correct, or the professional believer. Plus the dative singular indirect object dikaiosunh, “righteousness,” the key to all blessing from God. On the giving end of grace is justice, and justice cannot give to any type of imperfection. Therefore, righteousness is the key—the imputation of the righteousness of God. This imputed righteousness forms the grace pipeline through which all blessings flow from the justice of God to the believer. The definite article before the noun denotes a previous reference to the righteousness of God, therefore it is translated correctly, “to the righteousness.” With it is a prepositional phrase, e)ij with the accusative singular of a(giasmoj, which is correctly translated holiness, consecration, or sanctification—“resulting in sanctification.” This is experiential sanctification, which is synonymous with maturity adjustment to the justice of God.

            Translation: “I use a human illustration because of the weakness of your flesh [the old sin nature]; for just as you have put your members under orders as slaves to impurity [the old sin nature’s trend toward sin] and to lawlessness [the old sin nature’s trend toward good] resulting in lawlessness [the old sin nature’s trend toward evil] so now put your members under orders as slaves to the righteousness of God, resulting in experiential sanctification.”

           

Principle

1. Experiential sanctification is described as the believer placing himself under orders as a slave to the righteousness of God—through the intake of Bible doctrine.

2. This is a statement of principle rather than the mechanics of experiential sanctification.

3. The mechanics or the execution of placing one’s self under orders to God involves the filling of the Spirit which, in turn, involves rebound adjustment to the justice of God when necessary, plus the daily function of GAP, eventuating in maturity adjustment to the justice of God.

4. The principle deals with the imputation of divine righteousness at salvation, resulting in the creation of a grace pipeline with divine justice on the giving end and divine righteousness on the receiving end.

5. This fulfils the doctrine that divine justice can only bless divine righteousness.  

6. This grace pipeline is encapsulated with the integrity of God, composed of His righteousness and His justice. Again, righteousness is the principle of divine integrity; justice is the function of divine integrity. Righteousness demands righteousness; justice demands justice; what righteousness demands, justice executes. When we crack the maturity barrier righteousness demands blessing; justice executes by pouring the blessings of paragraph SG2 through the pipeline. That is when God is glorified by your life.

7. The encapsulation cannot be penetrated by any form of human good, human righteousness, human production.

8. The grace blessings from the justice of God are insulated against any form or function of human legalism.

9. Therefore, grace blessing glorifies God.

 

Principle

1. The first part of this verse emphasises what we are through physical birth: under orders to impurity and to lawlessness resulting in lawlessness.

2. At physical birth the two real imputations result in physical life and simultaneously spiritual death.

3. The real imputation of human life to its divinely prepared human home, the soul, plus the real imputation of Adam’s original sin, the genetically prepared home, the old sin nature, results in spiritual death which in our context is under the analogy of the first husband. Spiritual death is the first husband.

4. This means that every member of the human race has placed himself under orders to the old sin nature as the sovereign of human life, ruling through spiritual death.

5. Therefore mankind follows the trends, slavery to impurity or personal sin, slavery to good and evil or lawlessness.

6. But salvation adjustment to the justice of God through faith in Christ changes all that, and the change is not death but divorce.

7. The change occurs through two salvation blessings from the justice of God.

8. The first blessing is the imputation of divine righteousness providing the primary potential from the justice of God and the grace pipeline.

9. The second blessing is the baptism of the Holy Spirit providing the secondary potential for the encapsulated environment in which those mature blessings are enjoyed in any stage in history.

10. Two key words should be noted in the last half of this verse: righteousness and sanctification.

11. Righteousness occurs at salvation adjustment to the justice of God, while sanctification is fulfilled at the point of maturity adjustment to the justice of God.

12. At salvation the believer becomes the slave to imputed righteousness, while at maturity the believer becomes the slave to sanctification.

13. A comparison to the former slavery is the challenge to exercise a new option.

14. By advancing to maturity the believer places himself under slavery, the slavery of both temporal and eternal blessings.  

 

Verses 20-21, the old sin nature’s sovereignty over human life.

Verse 20 – “For when ye were the servants of sin.” The explanatory use of the

postpositive conjunctive particle gar, “for.” With it is the temporal adverb o(te used as a temporal conjunction—“For when.” An even better translation: “For as long as.” Then the imperfect active indicative of the verb e)imi. The imperfect tense is the imperfect of description which represents what is going on in past time from physical birth. This is strong linear aktionsart. The active voice: mankind is producing the action of the verb from physical birth until salvation. The indicative mood is declarative representing the verbal action from the viewpoint of reality. Plus the predicate nominative douloj—“slave.” Plus the genitive singular of relationship from the definite article to denote a previous reference, and the genitive singular of relationship from the noun a(martia, for the old sin nature—“For as long as you were slaves of the sin nature.” Slavery to the sin nature falls into two categories: from birth to salvation, and the potential after salvation which is going back to the first husband in the analogy which is unfaithfulness to the second husband, the second husband being the Lord Jesus Christ.

“you were free from righteousness” – the imperfect active indicative of e)imi. This is the imperfect of duration. As long as you were married to the old sin

nature you were constantly in a status quo, and that status quo was you were actually free with reference to the righteousness of God. The word “free” here means exclusion. The active voice: the believer produces the action of the verb, looking back at the first marriage to the old sin nature, unbeliever days. The indicative mood is the reality of the fact that spiritual death is an exclusion from the principle. No one in spiritual death can ever be blessed because they so not have on the receiving end of the grace pipelines the righteousness of God. Next is the predicate nominative masculine plural e)leuqeroj. It’s in the plural because spiritual blessings flow through the grace pipe: Temporal blessings, category #2; blessing by association, category #3; historical impact, category #4; and eventually, dying grace. E)leuqeroj is in the plural to indicate exclusion of all five categories. No unbeliever ever received direct blessing from God. Then the dative of reference singular from both the definite article and dikaiosunh, referring to the imputation of divine righteousness.

            Translation: “For as long as you were the slaves of the sin nature you were excluded with reference to [the] righteousness [of God].”

            This means no grace pipeline, no potential or reality of grace blessing from the justice of God. The righteousness of God is used here as the principle of receiving blessing from God which glorifies God.

 

Principle

1. As unbelievers under the rulership of the old sin nature we were slaves to the old sin nature and its trends toward sin, good, and evil.

2. There is no possibility of blessing from the justice of God through the grace pipeline encapsulated with divine integrity. This is because God’s righteousness must be on the receiving end, and God’s righteousness is not imputed until we believe in Jesus Christ.

3. Hence, the unbeliever is excluded from the benefits related to the imputation of the righteousness of God.

4. The benefits of imputation or justification include not only immediate salvation but the potentiality of great blessings in time and in eternity.

5. Hence, slavery to the sovereignty of the old sin nature ruling human life through spiritual death excludes any possibility of fulfilling this formula—potential plus capacity equals reality of blessing in time.

6. The unbeliever is excluded from the righteousness of God imputed, and all it means to the believer.

7. But salvation adjustment to the justice of God through faith in Christ changes all this. The imputation of divine righteousness at salvation provides the potentiality for great blessing from the justice of God in time, and even greater blessing from the justice of God in eternity. At the same time salvation means divorce from the first husband and marriage to the second.

8. We as believers have the opportunity in time to place our members under orders as slaves to the righteousness of God, resulting in experiential sanctification.

 

Fundamentally there are two approaches to life. The first is that man is inherently good, and the second is that man is inherently bad. The concept that man is

good leads to a greater intensity of evil, and it leads to more problems historically. Then the attitude that man is not to be trusted, is inherently evil, tricky, and therefore there must be some safeguards. All the laws of divine establishment take cognisance of the principle of the universality of sin and the fact that we are born with that old sin nature, and that the old sin nature has trends toward sin, toward good, and toward evil. All law is designed with that in mind. Authority is the system by which the doctrine of total depravity is a reality, but authority converts all of us totally depraved types into nice people, right people, honest people, in certain circumstances. That is why we have the laws of divine establishment.

Verse 21 – “What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed?” The

nominative neuter plural from the interrogative pronoun tij, used strictly for a direct inquiry, especially when it is followed with the inferential conjunction o)un. This is an inferential conjunction denoting that what is introduced is an inference from what precedes. Plus the accusative singular direct object from karpoj—“fruit, production.” It means benefit and profit. Here the meaning is benefit. The previous verse tells us we were excluded from benefits. Plus the imperfect active indicative of the verb e)xw. “What benefit were you having.” The progressive imperfect tense of the description represents what was going on in past time, in the first marriage. No benefit in the first marriage from birth to salvation. The active voice: the unbeliever as the wife of the old sin nature produces the action of the verb. This is an interrogative indicative in which the viewpoint of reality is implied in a fact enquired about when the indicative is used for asking the simple question. Then the correlative adverb tote, referring to the previous marriage, “at that time,” the time between physical birth and regeneration. “Therefore what benefit were you having at that time?” Plus the prepositional phrase, e)f [e)pi] plus the dative plural from the relative pronoun o(j—“over which.” There is no “those things” in the Greek text. Because of the elliptical nature of the text something must be added for clarity in translation, hence we add “from trends, over which.” Plus the present active indicative from the verb e)paisxunomai—both passive and middle form, and it means to be ashamed. With it an adverb of time, nun, “now”—“you are now ashamed.” The present tense is a descriptive present of e)paisxunomai to indicate what is now going on—embarrassed, ashamed of the past. The passive voice: the believer receives the action of the verb, shame, and he receives the shame from a knowledge of doctrine. The indicative mood is a potential indicative of obligation. The potential indicative means that everyone doesn’t understand this doctrine, but it could mean that you are in the process of learning it. The answer to such a question is obviously no benefit.

            “for the end of those things is death” – this is not physical death here. This is the postpositive explanatory particle gar, plus the nominative singular subject teloj, meaning end or conclusion, plus the descriptive genitive plural from the remote demonstrative e)kainoj which implies that the Roman believers have experienced enough growth to have some experiential victory over the old sin nature’s sovereign power in human life. Plus the predicate nominative singular from qanatoj—“death,” used here for spiritual death in time parlayed into the second death in eternity. This is a reference to the great white throne judgment of Revelation 20:12-15. Since all personal sins were imputed to Christ on the cross and judged this implies the judgment of good and evil. No sin will ever be judged at the final judgment.[8] A spiritually dead person of Ephesians 2:1 can only produce dead works of Hebrews 6:1. Dead works cannot please God in time—Romans 8:8, or in eternity—Revelation 20:14-15.

            Translation: “Therefore, what benefit were you having at that time from old sin nature trends over which you are now ashamed? For the end of those things [OSN trends] is death.”

            Verse 22 – the benefits of freedom from the old sin nature; the benefits of the divorce which occurred at salvation. “But now being made free from sin” – the same identical phrase in the Greek in verse 18. The postpositive conjunctive particle de used as an adversative conjunction to emphasise a contrast with the previous phrase which emphasised the second death as the end of the rulership of the old sin nature over human life. So we have a contrast between unsaved status of mankind and salvation status of mankind, a difference of rulership, a difference of lordship. The old sin nature is the lord or the husband in the first marriage; the Lord Jesus Christ is the Lord in the second marriage. With this is an adverb of time used in two forms, nun and nuni. Nuni is simply the more emphatic of the two and is translated here “but now.” Next is the aorist passive participle of e)leuqerow, which means having been freed or having been set free. It has to do with divorce. The aorist tense is a constative aorist which contemplates the action of the verb in its entirety. Here it refers to a momentary action, salvation with emphasis on the baptism of the Spirit which divorces us from the first husband. The passive voice: the believer receives the action instantaneously at the moment of salvation. This is a circumstantial participle. A prepositional phrase follows, a)po plus the ablative of a(martia with the definite article denoting a previous reference in the context. “But now, having been set free from the sin nature [OSN’s sovereignty].” This is positional deliverance accomplished through the baptism of the Holy Spirit, both retroactive and current positional truth.

 

Principle 

1. Positional freedom is tantamount to divorce from the old sin nature, and this is accomplished through retroactive positional truth. First of all, rejection of the old sin nature’s function—good and evil; secondly, separation from good and evil.

2. Retroactive positional truth identifies the believer with Christ in His spiritual death where non-imputation of good and evil signifies rejection of good and evil.

3. Being identified with Christ in His spiritual death means that positionally we have rejected good and evil as the policy of Satan, and the function of the old sin nature as sovereign of human life.

4. Retroactive positional truth identifies the believer with Christ in His physical death and burial in which He was totally separated from good and evil.

5. Being identified with Christ in His physical death and burial means that we are positionally separated from good and evil as the policy of Satan as the ruler of this world, and the function of the old sin nature, ruler of human life.

 

            “and become servants to God” – the postpositive conjunctive particle de, this time simply used to connect two clauses where a contrast is intended. The contrast is between the first and the second marriages. Plus the aorist active participle of doulow, which describes the woman’s part in marriage. The culminative aorist views the salvation action in its entirety but emphasises the result, i.e. a new marriage. The passive voice: the believer receives the action of the verb at salvation through the baptism of the Spirit which makes Christ Lord of every believer. The participle is circumstantial. With this is the dative singular indirect object from the proper noun for God, qeoj. The definite article is used to portray the fact that God is a separate category from all other categories with which we are familiar—“and having become slaves to the God.”

           

Principle

1. Salvation is a transfer of slavery from the first husband, the old sin nature, to blessing and security of the second husband who has integrity.

2. The judicial imputation of divine righteousness, and the real imputation of eternal life to its divinely prepared home of regeneration, brands the believer as a slave to the second husband forever.

3. Because of current positional truth Jesus Christ is Lord of every believer, regardless of his experiential status.

4. While freedom is necessary for the function of the angelic conflict it is not necessary in the marriage relationship of the second marriage.

5. All great relationships in life include the concept of slavery, whether relationship with God or a woman’s relationship with a man in marriage.

6. Such slavery means security. Security means blessing. There is no real blessing unless there is security.

7. Such slavery is the basis for God providing more than Adam and the woman lost in the garden.

8. Our slavery requires a rigid schedule of learning Bible doctrine under the principles of GAP.

 

            “ye have your fruit unto holiness” – present active indicative of the verb e)xw, meaning to have or to have and to hold. The present tense is a retroactive progressive present, denoting what has begun in the past with the believer’s positive volition toward doctrine and continues into the present time with that same positive volition, moving through every distraction in life, recognising that this is the only way that the objectives are obtained, and moving toward the objectives regardless of any other factor. The active voice: the believer produces the action of the verb through consistent and faithful perception of Bible doctrine. The indicative mood is declarative representing the verbal concept from the viewpoint of reality. Plus the accusative singular direct object from karpoj, translated “fruit,” but generally it means “benefit.” Plus the genitive plural from the personal pronoun su, translated “your benefit.” What is the benefit? e)ij plus the accusative of a(giasmoj, translated “sanctification,” provided it is understood that sanctification here refers to cracking the maturity barrier through the consistent function of GAP, maximum doctrine in the right lobe, or the completed edification complex through doctrine. This fulfils the principle: potential + capacity = reality. 

 

Principle

1. The benefit of slavery to God is experiential sanctification or maturity adjustment to the justice of God.

2. This attainment of spiritual maturity involves two basic factors, i.e. the filling of the Holy Spirit—rebound adjustment to the justice of God, plus the daily function of GAP resulting in maximum doctrine resident in the soul and a completed edification complex. 

3. Hence the result: maximum glorification of God, and simultaneously maximum blessing from the justice of God.

4. This maximum blessing from maturity adjustment to the justice of God is insulated against historical adversity by means of encapsulation of environment.

5. Hence, benefits with reference to sanctification or maturity adjustment to the justice of God is maximum blessing flowing through the grace pipeline to the mature believer.

 

            “and the end everlasting life” – we get to use the life that was given to us by imputation at salvation. The postpositive particle de—“and,” plus the nominative singular subject from teloj, the goal, the end, the final objective of life on earth. Then the accusative direct object of the verb to have and to hold.

            Translation: “But now having been set free from the sin nature, and having become slaves to the God, you are having benefit with reference to sanctification, and the end of life on earth, eternal life.”

            This does not imply that eternal life only belongs to the mature believer. It just means that eternal life is going to be more rewarding, more beneficial, more blessing, for the mature believer. But eternal life belongs to all believers in Jesus Christ. It is a real imputation at the point of salvation to all believers. But the ones who are going to enjoy it the most are those who crack the maturity barrier in time. 

 

Principle

1. Spiritual benefit and blessing from the justice of God comes from being slaves to God.

2. This transfer of slavery from the old sin nature to God occurs at the moment of salvation.

3. No longer does the sin nature provide rations and pay. Now the justice of God provides rations and pay.

4. Blessing from the justice of God occurs at maturity adjustment to the justice of God by means of the daily function of GAP and maximum doctrine resident in the soul.

5. Hence, the believer receives benefit from advancing to spiritual maturity.

6. At the end of life on earth there follows eternal life and the parlaying of blessings in time into blessings of eternity.

7. The plan has both temporal and eternal security as well as temporal and eternal blessing. Where God blesses there is always security. Security is a part of every divine blessing.

 

            Verse 23 – the key to this verse is the last phrase of verse 22, “eternal life.”

“For the wages of sin is death” – the inferential use of the postpositive conjunctive particle gar. When gar is used inferentially it is translated not “for,” but “certainly.” Plus the nominative plural subject o)ywnion which means ransom money paid to a soldier. This is the subsistence allowance, the ration. In other words, it is used literally for what is appointed for buying food. Hence, the maintenance or sustenance allowance in the military. We will translate it “subsistence pay.” With this is the ablative of source singular from a(martia with the definite article, referring to the old sin nature, the first husband. The definite article is used for what has previously been defined and understood from the context. The idea of separation in the ablative case may be accompanied by the implication of the original situation which in some way contributed to that separation. The separation here is the divorce from the first husband, the old sin nature, and the marriage to the second husband, the Lord Jesus Christ. The original situation was the fall of Adam, his original transgression of cognisance that contributed to the present state of the old sin nature’s rulership over human life through spiritual death. “Certainly the subsistence pay from the sin nature.” Implied but not stated in the context is the verb to be. Plus the predicate nominative singular from qanatoj—“death,” the subsistence pay of the old sin nature. The word for subsistence pay is in the plural. The rations from the sin nature is death. The old sin nature issues rations every day, a subsistence every day that a person is alive as an unbeliever.

“but” – the postpositive conjunctive particle de which is used to connect two clauses which are generally antithetical, and the nominative singular subject of xarisma, meaning free gift, free benefit. The word is taken from xarij or grace, hence it means proof of grace, gift or benefit—“but the grace benefit.” Because grace is absolutely unique the definite article is used to show that grace is a category which is quite different from any other category and must be separated from all other categories. So it is “the grace benefit.” Plus the ablative of source from qeoj with the definite article, and again, God is unique. His policy is unique; His person is unique, and therefore the definite article indicates a specialised category which is unique. Again we have the ablative of source indicating the fact that the origin is involved. Then the implied verb to be plus the predicate nominative from the adjective a)wnioj and the noun zwh—“eternal life.” Eternal life was made to participate in, not simply to be admired. Eternal life should be exploited. The exploitation of eternal life is not to put your salvation on the shelf and then go out and do whatever you want, and say goodbye to God until eternity. There is only one way to grow up, and that is taking in doctrine daily.

            “through Jesus Christ our Lord” – e)n plus the locative of Xristoj I)hsouj Kurioj, referring to positional truth: “in Christ Jesus our Lord.”

            Translation: “Certainly the subsistence pay [rations] from the sin nature is death; but the grace benefit from the God is eternal life in Christ Jesus our Lord.”

 

Principle
1. The Greek word for rations or subsistence pay is in the plural, indicating that there is more than one type of death involved for the unbeliever: spiritual death in time and the second death in eternity. In time we have spiritual death as unbelievers; in eternity the lake of fire. The old sin nature pays rations forever to those who stayed married to him.

2. Notice that there is a contrast between the plural “rations” and the word “grace benefit” in the singular. While the old sin nature simply pays a subsistence allowance to its slave, God in grace gives grace benefits. Rations imply earning or deserving something; grace benefit has the connotation of unearned sustenance.

3. Hell is earned and deserved but heaven cannot be earned or deserved.

4. Hell depends on the work of man; heaven depends on the work of God.

5. Note the emphasis on the possession of a double portion of eternal life. The first portion: the real imputation of the Father’s eternal life to its divinely prepared target, regeneration—John 3:18, 36. The second portion is the possession of eternal life belonging to Christ through the baptism of the Spirit and subsequent current positional truth—1 John 5:11,12; Romans 6:23.

 



[1] See the Doctrine of the Baptism of the Holy Spirit.

[2] See the Doctrine of Positional Truth.

[3] See the Doctrine of Human Good.

[4] See the Doctrine of Retroactive Positional Truth.

[5] See the Doctrine of the Sin Nature.

[6] See the Doctrine of Logistical Grace.

[7] See the Doctrine of the Sin unto Death.

[8] See the Doctrine of the Last Judgment.